«…яже прозвася грамота Словеньская»
«Если же спросишь славянских книжников, кто вам письмена создал или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, названный Кириллом, он и письмена создал, и книги перевел, и Мефодий, брат его. Ведь еще живы те, кто их видели. И если спросишь, в какое время, то знают и скажут, что во времена Михаила, цесаря греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363-е».
Великое событие, о котором пишет в трактате «О письменах» древнеболгарский книжник Черноризец Храбр, без свидетельств которого не обойтись, обращаясь к истокам славянской письменности, свершилось в 863 году.
Создание ее происходило в сложных условиях церковно-политической борьбы двух древнейших христианских центров – православной Византии с ее греческой культурой и католического Рима, наследовавшего латинские традиции. Азбуке славян приходилось пробивать себе дорогу, преодолевая сопротивление и тех, кто считал ее излишней, призывая довольствоваться греческим алфавитом, и нападки «триязычников», утверждавших, что служить Богу можно только на трех языках – еврейском, греческом и латинском.
Моравская просветительская миссия постоянно подвергалась преследованиям со стороны латино-немецкого духовенства, опиравшегося на поддержку Ватикана и покровительство нового моравского князя Святополка. Особенно жестокими гонения стали после смерти Кирилла в 869 году, а в 885 году и Мефодия. С осени 885 года письмом папы римского Стефана литургия на «варварском» языке была запрещена, а учеников славянских первоучителей предписывалось отлучить от церкви за «ересь». Их бросали в темницы, истязали и убивали, оставшихся в живых священников изгоняли из княжества или продавали в рабство, церкви разоряли, а славянские книги и рукописи сжигали на кострищах. Превратились в пепел и драгоценные листки с первыми славянскими буквами, выведенными рукой святого Кирилла. Неизвестно даже название, которым он именовал свое детище. Неизвестно и то, какая из двух древних славянских азбук была сложена в Великой Моравии – кириллица, увековечившая имя великого просветителя, или глаголица, получившая название от церковно-славянского слова «глагол» – «слово».
Письменные памятники великоморавского периода, из которых можно было бы получить ответ на этот вопрос, не сохранились. Черноризец Храбр, который, судя по употреблению слов из живого языка жителей Моравии, мог быть в числе младших современников или даже учеников солунских братьев, рассказывает об особенностях славянской азбуки, условиях ее создания, о том, как надлежит писать и выговаривать буквы, но называет их просто «славянски письмены». Как и наша древнейшая Лавреньевская летопись: «…яже прозвася грамота Словеньская». В житиях учеников и продолжателей дела Кирилла и Мефодия тоже нет специального названия, по которому можно было бы понять, идет речь о глаголице или о кириллице.
Особенно усложняется вопрос тем, что обе древнейшие славянские азбуки почти полностью совпадают по составу и названиям букв, различаясь лишь по форме их начертания и числовому значению. Самые ранние дошедшие до нас кириллические и глаголические книги и рукописи тоже датируются одним тем же историческим периодом – X—XI веками. А в надписях на стенах церквей, в которых обычно сообщалась, когда и кем они возведены, кириллический и глаголический текст и вовсе нередко помещались рядом. Так, в одной из самых ранних надписей на развалинах Золотой церкви в болгарском Преславе, относящейся к 893 году, верхняя строка выполнена глаголицей, а две нижние – кириллицей.
В научных кругах одновременное использование обеих азбук в начале существования славянских письмен порождало горячие споры об их происхождении и множество нередко взаимоисключающих версий. Так, в середине позапрошлого века древнейшей считалась кириллица. Эту теорию развивали виднейшие филологи того времени И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский и их последователи. По мере открытия ранее неизвестных рукописей и накопления новых сведений в кругу русских, словацких и болгарских ученых была выдвинута теория о том, что первым славянским письмом была глаголица, нарочитая сложность и витиеватость которой, по остроумному наблюдению болгарского слависта Эмила Георгиева, обычно свойственна для всех искусственно изобретенных азбук. О том же, кажется, говорится и в «Похвальном слове Кириллу и Мефодию», написанном в X веке: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща» – «Дело свое создали, не на чужую основу полагаясь, а изобретя новую письменность».
Абсолютных доказательств ни в пользу кириллицы, ни в пользу глаголицы нет, но постепенно глаголическая теория завоевала более широкое признание и в настоящее время в науке преобладает. В прошлом столетии «спутником» ее стала широко распространенная гипотеза о некоем самобытном письме, существовавшем у славянских народов веками ранее, до принятия христианства, и послужившем графической основой для глаголицы. В поисках этой протоглаголицы исследователи обращались к самым различным системам письма: скандинавским рунам, византийской скорописи, грузинскому и коптскому алфавитам, кипрскому слоговому письму. Рядом ученых высказывалось мнение, что глаголические буквы в значительной части составлены из сакральных символов, связанных с христианством: креста (символа Христа), круга (символа бесконечности и всемогущества Бога Отца) и треугольника (символа Святой Троицы). Согласно средневековому преданию славян-католиков, глаголица была изобретена в Далмации св. Иеронимом Стридонским (IV век), откуда создатель канонического латинского текста Библии был родом.