Клин с клином
Клинопись – древнейшая письменность на Земле, однако ее расшифровка после 18 веков забвения началась с одного из самых поздних и самых простых вариантов
Клинопись – древнейшая известная человечеству система письма. Она зародилась в конце IV века до н. э. в Междуречье и более трех тысяч лет была в ходу у самых разных народов, распространившись от Кипра до Закавказья, от берегов Черного моря до Персидского залива. Клинообразные значки было удобно наносить на глиняные и восковые таблички тростниковым стилусом, высекать на камне. Ее приспосабливали под разные языки. Изначально, в шумерском, она была логографической: большинство клинописных символов обозначали целые слова. В других языках стала силлабической: большинству знаков соответствовали слоги. В древнем Угарите (XIII век до н. э.) и в Персии времен Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) клинопись использовалась как алфавитная система письма. Однако с начала нашей эры она оказалась забыта на долгие века. Только в Новое время исследователи стали заново открывать и расшифровывать загадочные знаки, не имевшие преемственности с современными им алфавитами. Дешифровка клинописных текстов на разных языках – результат усилий многих ученых, которые порой даже рисковали ради этого здоровьем и жизнью.
Не орнамент: злоключения путешественников
Первые образцы клинописи попали в Европу благодаря итальянскому путешественнику Пьетро делла Валле. В 1614 году он отправился в далекое странствие на Восток из-за несчастной любви; путешествовал семь лет, а потом еще пять пытался вернуться домой, но ему мешали то войны, то болезни, то ожидание попутного ветра. Делла Валле объездил Турцию, Египет, Сирию и Палестину, Персию, побывал в Индии и на Кипре. В пути итальянец успел жениться и овдоветь и в итоге в родной Рим привез не только разнообразные коллекции, включая первые попавшие в Европу мумии с фаюмскими портретами, но и набальзамированное тело супруги. В Персии делла Валле осмотрел руины Персеполиса – древней столицы империи Ахеменидов – и скопировал несколько клинописных знаков, выбитых на стене дворца. В те времена многие путешественники принимали их за узор, но делла Валле понял, что это письмена, и верно определил, что они читаются слева направо. Вернувшись на родину, он вставил скопированный фрагмент в публикацию заметок о своих странствиях.
Британский востоковед Томас Хайд в 1700 году первым предложил именовать загадочные знаки «клиновидными» (лат. cuneiformes), но сам склонялся к мнению, что это все-таки орнаменты, а не тексты.
В 1761 году из Копенгагена на Ближний Восток отправилась датская экспедиция, снаряженная по поручению короля Фредерика V: трое ученых, художник, врач и слуга. Математиком и картографом в ее составе был немец Карстен Нибур. Через Измир и Константинополь путешественники проследовали в Египет, а оттуда по Красному морю – в Аравию. В Йемене от дизентерии умер филолог экспедиции, затем, на пути в столицу Сану, от лихорадки скончался натуралист. После того как оставшиеся отплыли в Бомбей, лихорадка унесла жизни еще двоих – художника и слуги. По прибытии в Индию умер врач. В феврале 1764 года Карстен Нибур оказался единственным выжившим из всей экспедиции. Он отправил с оказией в Европу собранные в пути коллекции, зарисовки и дневники и продолжил странствия. Нибур вернулся в Аравию – на этот раз в Оман, а оттуда направился в Иран, где три недели исследовал развалины Персеполиса. Там он дотошно скопировал клинообразные надписи с барельефов на стенах царского дворца. Далее он побывал в Ираке и Сирии, на Кипре и в Палестине. В Данию вернулся в 1767 году и впоследствии опубликовал 11 надписей из Персеполиса. Он догадался, что эти тексты – на трех разных языках, записаны тремя разными системами клинописи и читаются слева направо, а в самой простой версии клинообразные символы обозначают буквы. Ученый так и не смог расшифровать их сам, но его старания не пропали даром.
Древнеперсидский: дешифровка на спор
Как-то раз молодой немецкий учитель Георг Фридрих Гротефенд пил с друзьями и ввязался в интеллектуальное пари. Он поспорил, что расшифрует клинопись из Персеполиса, ту самую, которую скопировал и опубликовал Нибур. Гротефенд знал латынь и греческий, но не восточные языки, однако любил загадки и с энтузиазмом взялся за дело. Из текстов Нибура он выбрал два попроще в их алфавитном варианте. Основываясь на предположении, что диагональные штрихи – это разделители между словами, Гротефенд установил, что одно и то же слово с некоторыми вариациями повторяется в первой фразе несколько раз. По трудам востоковедов, изучавших более поздние, уже не клинописные персидские тексты, исследователь-самоучка знал устоявшуюся формулу: «Такой-то, царь великий, царь царей, сын…». Было похоже, что первые фразы обеих надписей Нибура соответствуют этим клише, причем царь с первой – отец царя со второй, но при этом его собственный родитель царем не называется. Значит, в роду Ахеменидов следовало искать тройку «сын – отец – дед», в которой только отец и сын восходили на трон, а все три имени начинаются по-разному. Поразмыслив над уже дешифрованной