Кокни, скауз и королевский английский: как рождаются акценты в языке
![](https://cs.kiozk.ru/content/article/cc3/fhe/vfp/6bynf1ijwqjswf9hkukqpjw/agz34m.jpg?v=2&temp_url_sig=if1fHNOL4IMGRhwuDlHtFw&temp_url_expires=1738960223)
Ученые определяют акцент как специфическую форму произношения, отличающуюся от литературной нормы языка. При упоминании акцентов в первую очередь на ум приходит характерная манера речи человека, разговаривающего на чужом языке. Однако и носители одного языка нередко звучат друг для друга как иностранцы. Выговор парижанина отличается от речи уроженца юга Франции, но и тот, и другой легко примут за иностранца франкоязычного жителя канадского Квебека. Английские стендап-комики пародируют шотландский акцент, а американские – бостонский. Сегодня мы поговорим о «местных» акцентах и их происхождении.
Изоляция и акценты
Изоляция группы носителей языка – обязательное условие для формирования акцента. Будучи оторванными от «соплеменников», люди поневоле начинают изобретать новые формы произношения и даже слова. Шаг за шагом они формируют собственный локальный языковой код, который нелегко понять «чужакам». Иногда так рождаются не только акценты, но и целые языки. Например, английский, голландский и шведский когда-то были одним языком – протогерманским. Но, изолировавшись друг от друга, разные группы его носителей создали свои «коды», которые впоследствии трансформировались в отдельные языки. Аналогичные изменения британский английский претерпел в речи переселенцев в Австралии и США. И теперь американский и австралийский варианты считаются одними из основных мировых разновидностей английского.
![c7cdde29a894abeb10edf446e6c05724.jpg](https://cs.kiozk.ru/content/article/cc3/fhe/vfp/6bynf1ijwqjswf9hkukqpjw/ns3dlb.jpg?v=2&temp_url_sig=AGZPypu78PnOY13TFA5y8g&temp_url_expires=1738960223)
Влиянию изоляции на формирование акцентов посвящено масштабное исследование лингвиста Джонатана Харрингтона из университета Мюнхена. На протяжении четырех месяцев ученый наблюдал за речью 11 человек, работавших в Антарктике. В группу входили жители Англии (большинство), северо-запада США, а также носители немецкого и исландского языков. Спустя некоторое время Харрингтон действительно обнаружил в речи участников исследования признаки зарождающегося акцента. Безусловно, речь шла лишь о незначительных изменениях в произношении, но их удалось зафиксировать. Например, при произношении «backhoe» («экскаватор») члены команды со временем начали ярче артикулировать звук «оу» в конце слова.
Можно предположить, что, если бы речь шла не о простой зимовке в Антарктике, а о более продолжительном пребывании группы людей в столь удаленном от цивилизации месте, приобретенные особенности речи были бы более заметны.