От исландского до эскимосского: какой самый сложный язык в мире
Уже освоил английский, немецкий, французский и испанский. Самое время найти цель посложнее.
Наш мозг - универсальная машина для обработки информации. Это настоящий суперкомпьютер, способный хранить в себе терабайты данных. Но в отличие от «железных» аналогов, наше серое вещество умеет развиваться и как бы растягиваться, радуя новыми возможностями. Этот механизм работает за счет образования большого количества новых нейронных связей. И лучше всего в этом процессе мозгу помогает как раз изучение иностранных языков. Помимо расширения когнитивных функций, новые знания открывают большие перспективы: путешествия, работа, общение, переезд – вот только несколько причин, которые мотивируют нас к освоению еще одного языка . В конце концов, смотреть фильм или читать книгу на языке оригинала в миллион раз лучше, нежели в дубляже.
Однако не все языки одинаково легко изучать. Освоение некоторых дается нам куда сложнее, чем других. Отчего это происходит, если изначально мы в любом случае ничего не понимаем в неродной речи? Ученые полагают, что сложность восприятия может быть завязана на том, как люди воспринимают информацию. Происходит процесс в различных странах по-разному. Язык - это не только набор звуков, букв и символов. Это то, что отчасти формирует человеческие мысли и образ мышления. Поэтому представителям одной национальности легче дается, например, китайский, но возникают сложности при изучении русского. Соответственно, определить «какой самый сложный язык в мире» на самом деле просто невозможно — у каждого получится собственный камень преткновения.
Тем не менее, филологи выделяют некоторые критерии, по которым можно составить условный рейтинг самых сложных языков мира. Учитываются особенности алфавита, фонетики и грамматики, равно как и повлиявшие на их формирование культурные факторы. Выделяют топ сложнейших для изучения языков.
1Исландский
Традиционно к непростым относят исландский язык. По совместительству он также является одним из самых древних среди тех, которые активно используются как в письменной, так и в устной речи. Его грамматика, сохранившаяся практически без изменений чуть ли не с VIII века, отличается архаичностью структуры предложений, спряжением глаголов и склонением существительных. Исландский язык имеет много странных синтаксических и морфологических особенностей (в частности, довольно причудливые падежи, из-за чего его часто объединяют в одну подгруппу с немецким и голландским), а также содержит множество необычных звуков (например, там есть аналог «швейцарских трелей» йодлей, вот только артикулировать их следует беззвучно). К тому же исландский - весьма консервативный язык. Это среди прочего означает, что в нем очень мало заимствованных слов, которые были бы знакомыми для иностранца. И если для нас исконно английские термины по типу «дисплея» или «блокбастера» абсолютно привычны, то для жителя острова вулканов они окажутся незнакомыми.