Евгений Цыганов: «Главная награда — иметь возможность делать то, что хочется»
Зимой на экраны выйдет новая экранизация «Мастера и Маргариты» — масштабный проект, один лишь миллиардный бюджет которого обещает настоящий блокбастер. «Сноб» поговорил с Мастером — интервью с Евгением Цыгановым о театре, музыке и нынешнем состоянии нашего кино вышло прямым и откровенным. Ведь, как считал один из героев романа Булгакова, «правду говорить легко и приятно».
Женя, давай сразу о главном. Грядет грандиозная премьера — «Мастер и Маргарита». Каково это — играть в фильме с бюджетом 1,2 млрд рублей? Это ведь больше, чем у фильма «Вызов», где, вообще-то, люди в космос летали.
Не думаю, что в объявленный бюджет фильма «Вызов» включили запуск ракеты. Это все-таки отдельная история. Хотя я не самый компетентный специалист в вопросе кинобюджетов, но понимаю, что есть обстоятельства времени. В связи с санкциями графика для фильмов подорожала на 75–100%, многие специалисты разъехались. И, как известно, миллиард рублей сейчас — это 10 миллионов долларов. Даже в нашей стране снимались блокбастеры и подороже. А в мире... Одна только рекламная кампания фильма «Барби» — 150 миллионов долларов. Другое дело, что они могут позволить себе мировой прокат, а мы нет, хотя изначально на это был расчет, насколько я понимаю. Все-таки «Мастер и Маргарита» — мировой бестселлер.
Ты хочешь сказать, что, учитывая все обстоятельства, курс доллара и так далее — это просто наша новая реальность, где качественно снятый российский фильм не может стоить дешевле миллиарда?
Это серьезный исторический блокбастер, который предполагает большое количество костюмов, декораций, массовки, компьютерной графики и прочего. Проект готовился долго и скрупулезно. И потом «Мастер и Маргарита» для тех, кто берется за этот материал, всегда немного вызов. Мне изначально было понятно, что не все будет просто и гладко. Но когда в процессе подготовки поменялся режиссер и сниматься позвали меня, я себе сказал: «Женя, рассчитывать на какой-то безусловный результат особо не стоит, но отказываться нельзя».
А почему ты так подумал?
Потому что у этого материала особая судьба. И на моей памяти не было случая удачной, на мой взгляд, постановки. Кроме известного спектакля в «Театре на Таганке», на который ломилось пол-Москвы, но я его не видел, поэтому не могу судить, насколько он был хорош.
Почему же ты все-таки согласился сниматься?
Обстоятельства так сложились. На момент съемок у меня планировался другой проект, но он так и не был запущен в производство, и это выяснилось в тот день, когда мне предложили роль Мастера. И потом я знал, что на роль Маргариты изначально утверждена моя жена (актриса Юлия Снигирь. — Прим. ред.), и увидел в этом определенный знак. А перед этим я работал над сценарием о писателе, жизнь которого пересекается с сюжетом его же романа. И удивительным образом это совпало с замыслом Миши Локшина (режиссера) и Романа Кантора (сценариста). А надо сказать, наш фильм — это не просто экранизация романа, но и во многом фантазия на тему обстоятельств, в которых этот роман рождался.
Ты сказал, что на твоей памяти не было хороших экранизаций и постановок «Мастера и Маргариты». Но вот удивительно: эту книгу бесконечно ставят и экранизируют. В чем ее привлекательность, как думаешь?
Я сказал, что «не было удачной постановки, на мой взгляд». При этом сериал Бортко, насколько я знаю, пользовался и пользуется популярностью. Я только что записывал аудиогид для музея Булгакова, «нехорошей квартиры» на Большой Садовой. Той самой, в которой он жил три года, в которую постоянно совершаются паломничества. И девушки, которые работают в этом музее, говорят: черт знает, чем он так притягателен, но поток людей не иссякает, они ломятся и днем, и ночью, они хотят оказаться в квартире, где кот ходил. Такой вот магический эффект от романа, который не то чтобы был закончен автором.
И все же для многих людей в нашей стране эта книжка становилась каким-то мощным этапом взросления.
Притом что книга долгие годы была под запретом. Это как у Довлатова было: «Как можно не читать Достоевского?!» — «Ну Пушкин же не читал!» Я помню тот момент, когда в 1980-е стали друг другу передавать перепечатанные самиздатовские экземпляры «Мастера и Маргариты». А до этого книга была недоступна здесь целым поколениям.
А у тебя лично какие отношения с этим романом? Я вот рано его прочитал, ничего не понял, но очень понравилось. И только сейчас пытаюсь как-то догнать.