Как зародился машинный перевод?

ТехИнсайдерHi-Tech

Как компьютеры научились переводить: от «языкового ковчега» до «электронного мозга»

cf83aa84b5c239d0da74565337d0827e_ce_1200x800x0x0.jpg

Каждый из нас хоть раз пользовался онлайн-переводчиком. Возможность в любое время дня и ночи даром переводить тексты, даже не зная иностранных языков, больше не кажется нам чудом. Но всего 70 лет назад никакого машинного перевода не было, а саму идею многие восприняли в штыки. Все изменилось 7 января 1954 года, когда Джорджтаунский университет и компания IBM продемонстрировали компьютер, умеющий переводить. Вспоминаем, как зародился машинный перевод вместе с сотрудником факультета компьютерных наук НИУ ВШЭ Антоном Басовым.

Машинный перевод… до машин

Перевод появился тогда же, когда появился язык. А машинный перевод? Должно быть, не раньше, чем были созданы компьютеры? И да, и нет. Машинный перевод действительно появился только вместе с компьютерами, но его предыстория начинается намного раньше.

История машинного перевода восходит к девятому веку, когда арабский ученый и «отец арабской философии» Аль-Кинди предложил взламывать шифры с помощью частотного анализа текста, то есть сравнивать частоту употребления букв в обычном языке с частотой употребления символов в шифровке. Так Аль-Кинди заложил основы криптографии, которая, как мы увидим дальше, неразрывно связана с машинным переводом.

Другим истоком машинного перевода стали работы по созданию универсального языка. В таком языке каждому слову соответствовало бы только одно понятие. В отличие от естественных языков, универсальный язык был бы лишен двусмысленностей, а поэтому недопонимание между людьми, говорящими на нем, было бы невозможно. Впервые идею такого языка выдвинул великий Рене Декарт.

Усилия по созданию универсального языка ни к чему не привели — все языки оказывались слишком сложными и недостаточно точными. Однако некоторые ученые пошли дальше и стали создавать системы, позволяющие общаться носителям разных языков. Такую систему описал в 1663 году ученый-иезуит Афанасий Кирхер. Он придумал ее после разговора с императором Священной Римской империи Фердинандом III. В империю входило множество стран с разными языками, поэтому межъязыковое общение играло важную роль.

В системе Кирхера каждому понятию соответствовал номер. В словаре под этим номером можно было найти слова пяти языков (латинского, французского, немецкого, итальянского и испанского), соответствующие данному понятию. Зная только один из этих языков, человек мог, пользуясь пронумерованным списком понятий, переводить текст на любой другой язык.Физическим воплощением системы стал «языковой ковчег» (Arca Glottotactica), в котором многоязычный словарь размещался на отдельных дощечках, которые можно было располагать в нужном порядке. Впрочем, ни система Кирхера, ни системы его современников Кейва Бека и Иоганна Бехера не снискали успеха — они были слишком несовершенны и недостаточно помогали процессу перевода.

22c23f3330294985869eb7b2bc4d300e.png
Языковой ковчег Афанасия Кирхера. Журнал Isis

Механические переводчики

Идея упрощения перевода с помощью механических устройств оказалась забыта вместе с идеей универсального языка — переводчики справлялись сами. Однако к 1930-м годам поток информации на разных языках стал увеличиваться. Благодаря телеграфу, телефону и радио информация распространялась быстрее. Распространение грамотности и увеличение выпуска журналов и газет привело к тому, что ее потребителей стало больше. И хотя переводчики все еще могли справиться сами, уже возникла идея механизации перевода.

К 1930-м годам техника проделала большой путь от «языкового ковчега» Кирхера. Появилась электротехника и электроника. Машины научились управлять дорожным движением, зажигать прожектора на аэродроме при приближении самолета, поддерживать курс корабля, печь хлеб и собирать автомобили. В распоряжении изобретателей оказались реле, моторы, радиолампы и фотоэлементы. И к 1935 году два изобретателя независимо друг от друга запатентовали механизмы для перевода.

Георгий (он же Жорж) Арцруни родился в Армении в 1893 году. Он изучал инженерию в Петрограде, а в 1922 году эмигрировал во Францию. С 1929 года он работал над машиной, которую называл «механический мозг» (cerveau mécanique). Это устройство предназначалось для хранения и поиска информации — сегодня мы бы назвали его поисковиком. Среди возможных применений своей машины Арцруни перечислял составление телефонных справочников и железнодорожных расписаний, печать билетов, шифрование — и перевод.

1671911d0b55bda5f99a96e0ee44776a.png
«Механический мозг» Георгия Арцруни. CafeTran

Памятью машины служила бумажная лента, на которой, как в системе Кирхера, записывались слова на разных языках. На одной строке находились слова, соответствующие одному понятию. Параллельно первой ленте шла вторая, на которой каждому понятию соответствовала определенная группа отверстий. Искомое слово вводилось в машину с помощью клавиатуры и кодировалось набором штырьков. Затем запускался мотор, и машина сравнивала наборы отверстий на второй ленте с расположением штырьков. Когда обнаруживалось совпадение, машина останавливалась, показывая в окошках слова с первой ленты.

Арцруни запатентовал свою машину в 1935 году. В 1937 году на всемирной выставке в Париже машина была отмечена дипломом. Несколько государственных ведомств — почта, железные дороги, министерство обороны — заключили с Арцруни контракты на разработку машин, однако Вторая мировая война и оккупация Франции помешали им осуществиться. Появление электронных компьютеров поставило крест на работе Арцруни — «механический мозг» проигрывал «электронному».

В том же 1935 году советский патент на «машину для подбора и печатания слов при переводе с одного языка на другой» получил Петр Смирнов-Троянский. Его судьба очень похожа на судьбу Арцруни — он родился в 1894 году, учился в Санкт-Петербургском университете; историки даже предполагают, что Смирнов-Троянский и Арцруни могли знать друг друга (хотя подтверждений этого нет). После революции Троянский учился в Институте красной профессуры, участвовал в составлении Большой советской и Технической энциклопедий.

Машина Троянского представляла собой наклонный стол, на котором располагалась уже привычная нам бумажная лента с многоязычным словарем. Перед столом находился фотоаппарат и пишущая машинка. Ленту со словарем вручную протягивали до нужного слова и фотографировали его. Одновременно — и в этом самое важное отличие машины Троянского от механического словаря Арцруни — на пишущей машинке печатали особые знаки, описывающие морфологические признаки слова (число, род и так далее).

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Американка заработала обманом больше 100 тыс долларов, собирая деньги на лечение рака Американка заработала обманом больше 100 тыс долларов, собирая деньги на лечение рака

Как раскрыли аферу Аманды Райли из США по борьбе с раком

ТехИнсайдер
Без полиции Без полиции

Как правильно оформить европротокол при ДТП

Лиза
Поменяйте настройки в телевизоре, чтобы смотреть фильмы с удовольствием! Список лайфхаков Поменяйте настройки в телевизоре, чтобы смотреть фильмы с удовольствием! Список лайфхаков

Настроить телевизор правильно — проще, чем кажется

ТехИнсайдер
«Озорные частушки» Родиона Щедрина как эталонный комический балет «Озорные частушки» Родиона Щедрина как эталонный комический балет

Как появились комические балеты, чем они прославились

Forbes
Целибат сведет в могилу: почему не заниматься сексом смертельно опасно Целибат сведет в могилу: почему не заниматься сексом смертельно опасно

Наука в очередной раз доказала, что секс — это лучшее лекарство

Maxim
Магия хлеба Магия хлеба

Почему хлеб — визитная карточка ресторана

Bones
«Надо устроить человеческое житье» «Надо устроить человеческое житье»

О жизни и деятельности выдающегося чиновника Александра Кривошеина

Наука
Отрывок из повести Майка Омера «Тринадцатая карта». Эксклюзивно на MAXIM Отрывок из повести Майка Омера «Тринадцатая карта». Эксклюзивно на MAXIM

Отрывок из нового произведение всемирно известного автора детективов Майка Омера

Maxim
Дела сердечные: какой тип людей после 40 лет ждет гипертония? Проверьте, не в их ли вы числе Дела сердечные: какой тип людей после 40 лет ждет гипертония? Проверьте, не в их ли вы числе

Почему взрослеющим людям жизненно важны физические нагрузки?

ТехИнсайдер
Безграничное будущее Безграничное будущее

Почему люди мечтают об объединении всех государств в одно

РБК
Одна вокруг света: каменные «шерстяные мешки» и бразильские ковбои Одна вокруг света: каменные «шерстяные мешки» и бразильские ковбои

196-я серия о кругосветном путешествии москвички Ирины Сидоренко: штат Пиауи

Forbes
Улыбаемся и машем Улыбаемся и машем

Перед вами сборник рецептов хорошего настроения со всего мира

Men Today
Парень с нашего двора Парень с нашего двора

Сергей Марин о собственном взрослении и двойственности своей натуры

OK!
Подсказывают актеры: какие сценические приемы можно использовать на публичных выступлениях Подсказывают актеры: какие сценические приемы можно использовать на публичных выступлениях

Актерские приемы, которые помогают справиться с волнением

Inc.
Дед Потрошитель: история маньяка Виктора Фокина, который начал убивать на пенсии Дед Потрошитель: история маньяка Виктора Фокина, который начал убивать на пенсии

Фокин был уверен, что не сделал ничего плохого, ведь он убивал плохих женщин

VOICE
С иголочки! С иголочки!

Что за Новый Год без зеленой елки? Мы знаем, как выбирать и наряжать ее

Лиза
Почему «режим гоблина», пермакризис и газлайтинг сопровождают нас весь 2022 год Почему «режим гоблина», пермакризис и газлайтинг сопровождают нас весь 2022 год

Почему «режим гоблина», пермакризис и газлайтинг стали словами года 2022

Forbes
Новые правила кардио: хочешь похудеть — соблюдай их! Новые правила кардио: хочешь похудеть — соблюдай их!

Поможет ли кардио похудеть?

VOICE
Юрий Мамлеев: «Скитания». Отрывок из романа об эмиграции в США Юрий Мамлеев: «Скитания». Отрывок из романа об эмиграции в США

Отрывок из книги Юрия Мамлеева о поисках своего места в новой жизни

СНОБ
Бот вместо психотерапевта: научится ли искусственный интеллект лечить душу Бот вместо психотерапевта: научится ли искусственный интеллект лечить душу

Смогут ли нейросети заменить психотерапевтов?

Psychologies
Леденящая кровь история о «ядре демона» и ученых, ставших его жертвами Леденящая кровь история о «ядре демона» и ученых, ставших его жертвами

Создавшие этот объект ученые умерли мучительной смертью

ТехИнсайдер
Все и стразы Все и стразы

Надежда Калеганова и Виктория Клинкова рассказали о своих нулевых

Grazia
Паулина Андреева: «Нужно учиться наводить цифровую чистоту» Паулина Андреева: «Нужно учиться наводить цифровую чистоту»

Паулина Андреева о заветах мастеров, желании учиться и умении жить

РБК
Плевое дело! Плевое дело!

Как лечить ячмень и что делать, чтобы проблема не повторялась

Лиза
Креветки Креветки

Креветки: нежный вкус и низкое содержание жиров

Здоровье
«Это просто я» «Это просто я»

Как наука объясняет наши странности и привычки

N+1
10 самых необычных праздничных печений со всего мира 10 самых необычных праздничных печений со всего мира

Хрустики, пиццелле, ванильный рогалик и другие необычные печенья

ТехИнсайдер
Одна вокруг света: «Замок принцессы» на пляже и старинный город Олинда Одна вокруг света: «Замок принцессы» на пляже и старинный город Олинда

197-я серия о кругосветном путешествии москвички Ирины Сидоренко: Параиба

Forbes
ИИ лучше человека предсказывает распространение метастазов. Лечение изменится? ИИ лучше человека предсказывает распространение метастазов. Лечение изменится?

Могут ли ИИ прогнозировать результаты лечения?

ТехИнсайдер
Рынок удобных животных: какую цену платят домашние питомцы ради комфорта человека Рынок удобных животных: какую цену платят домашние питомцы ради комфорта человека

Как общество навязало животным определенные роли?

Forbes
Открыть в приложении