«Щелкунчик»: путешествие во времени. Часть 2
Долгая история самого новогоднего балета. Часть 2
Уже больше 125 лет балет «Щелкунчик» живет на театральной сцене — и все это время балетмейстеры продолжают искать новые подходы к музыке Петра Чайковского, а сказка Эрнста Гофмана раз за разом получает новые оригинальные воплощения.
В специальном проекте портала «Культура.РФ» вы узнаете, как рождался самый новогодний русский балет и что скрывал Чайковский от коллег-композиторов, а также услышите легендарную музыку из «Щелкунчика» в редких записях фирмы «Мелодия» и увидите старинные фотографии первых постановок балета, которые сохранились в ГЦТМ им. А.А. Бахрушина.
«Невообразимая по безвкусию постановка»
В декабре 1892 года «Щелкунчик» предстал перед публикой на сцене Мариинского театра, который входил в состав Императорских театров России. Критика была разгромной. Уровень искусства театральной постановки не соответствовал сложной симфонической музыке Чайковского, да и талант композитора рецензенты подвергли сомнению.
«Вообще «Щелкунчик» поставлен преимущественно для детей — для танцовщиц в нем было весьма мало, для искусства — ровно ничего. Даже музыка оказалась довольно слабою», — писал Константин Скальковский в «Биржевой газете».
«Трудно представить себе что-нибудь скучнее и бессмысленнее «Щелкунчика», — отзывался Николай Безобразов из «Петербургской газете».
Но самый известный критик той эпохи дал балету положительный отзыв. Александр Бенуа писал брату Анатолию о генеральной репетиции «Щелкунчика»: «Государь был в восхищении, призывал в ложу и наговорил массу сочувственных слов. Постановка... великолепна и в балете даже слишком великолепна — глаза устают от этой роскоши».
Партию Мари исполнила Станислава Белинская, а Щелкунчика — Сергей Легат. Оба танцовщика на тот момент еще учились на балетном отделении Петербургского театрального училища: Легату было 17 лет, а Белинской — всего 12. Критики были беспощадны и к ним.
Сам Чайковский в письмах друзьям и родным отмечал, что даже внешне балет выглядел аляповато и безвкусно, вспоминал, что ему было сложно смотреть на сцену.
После ряда удачных постановок, как «Пиковая дама» и «Спящая красавица», появилась невообразимая по безвкусию постановка балета Чайковского «Щелкунчик», в последней картине которого некоторые балетные артистки были одеты сдобными бриошами из булочной Филиппова», — писал будущий директор Императорских театров Владимир Теляковский.
Впрочем, несмотря на оглушительный провал, «Щелкунчик» продержался в репертуаре Мариинского театра более 30 лет.
«В детстве я ни разу не видел полномасштабный классический балет. Спектакль «Щелкунчик» я увидел, уже будучи учеником МГАХ. С тех пор этот спектакль так устойчиво закрепился в моей артистической жизни, что Новый год для меня ассоциируется именно с «Щелкунчиком». Артемий Беляков, премьер Большого театра
«Щелкунчик» в России и за рубежом
1919 год
В 1919 году по-новому интерпретировать «Щелкунчика» решился балетмейстер Александр Горский на сцене московского Большого театра. Постановка, появившаяся в разгар революционных событий, прожила недолго.
1923 год
В 1923 году в Петербурге появилась новая версия спектакля от балетмейстера Федора Лопухова. На сцене царил авангард: декорации представляли собой восемь разноцветных щитов на колесиках. Спектакль показали всего девять раз.
1934 год
В 1934 году «Щелкунчик» снова предстал на сцене Мариинки. Вернуть его в репертуар поручили балетмейстеру Василию Вайнонену. В целом постановка была похожа на первоначальную версию Петипа — Иванова, но оказалась более удачной. Главные партии на премьере исполнили Галина Уланова и Константин Сергеев. На родной сцене «Щелкунчик» Вайнонена идет до сих пор — уже более 80 лет.
В 1934 году «Щелкунчика» впервые реконструировали за границей. Свою версию балета в Лондоне представил Николай Сергеев, эмигрировавший после Октябрьской революции.
1954 год
Воспитанник Мариинки Джордж Баланчин поставил «Щелкунчика» в Нью-Йорке в 1954 году. Его версия целиком и полностью опиралась на сценарий Петипа, в который постановщик добавил новые танцы и мизансцены. Балет уже больше полувека с постоянным успехом идет каждую зиму на нью-йоркской сцене. В экранизации его постановки 1993 года главную партию танцевал ученик балетной школы Баланчина — Маколей Калкин, тогда уже снявшийся в известном фильме «Один дома».
1967 год
В 1967 году в Англию «Щелкунчика» вернул Рудольф Нуреев в 1967 году. Сперва новый балет показали на сцене Королевской шведской оперы в Стокгольме, а потом постановка Нуреева обосновалась в лондонском Ковент-Гардене. Еще через несколько лет балет смогли увидеть зрители миланского театра Ла Скала. Став директором балетной труппы Парижской оперы, Нуреев поставил «Щелкунчика» и там. В его версии сказка стала ближе к оригиналу Гофмана: менее «пряничной» и куда более готичной.
1976 год
Свою версию «Щелкунчика» на сцене нью-йоркского Американского театра балета в 1976 году представил Михаил Барышников. Главную партию в балете он исполнил сам. Премьера «Щелкунчика» Барышникова прошла с успехом, но, когда в 1989 году он ушел из Американского театра балета, его постановки убрали из репертуара. Зато видеоверсия спектакля сохранилась до наших дней.
«Я пересматривал большое количество видеозаписей с артистами старшего поколения и должен признать, что многое почерпнул для своей роли в плане нюансов, манеры, настроений. Однако передо мной не стояла задача подражать кому-то из великих, я пытался создать своего Принца. При этом я не забываю, что моего Принца придумывает в своем воображении Маша, в её голове я идеален. А знаете, как непросто соответствовать ожиданиям опытных прим-балерин Большого?!» Артем Овчаренко, премьер Большого театра
Современная сценография
В 1966 году в Большом театре появилась постановка Юрия Григоровича, которую историки театра считают почти идеальным решением партитуры Чайковского. Взяв за основу сценарий Петипа, Григорович создал сквозной сюжет всего спектакля. Второй акт из дивертисмента превратился в сказочное путешествие героев по елке, которое завершалось венчанием Маши и Щелкунчика.
Сам балетмейстер еще во время учебы в Ленинградском хореографическом училище в 1930-х годах танцевал в «Щелкунчике» Вайнонена. «Мы, дети, очень любили этот балет и хорошо знали, что когда закончим танцевать и подойдем к накрытому на сцене праздничному столу, то обязательно найдем на нем приготовленные для нас настоящие сладости», — вспоминал Григорович.
В постановке Григоровича танцевала главная пара советского балета тех лет — Владимир Васильев и Екатерина Максимова. Именно эта версия «Щелкунчика» идет и в наши дни на сцене Большого театра.
В 2001 году на второй сцене Мариинского театра появилась одна из самых необычных вариаций «Щелкунчика». Либретто Мариуса Петипа переработал Михаил Шемякин, значительно «гофманизировав» спектакль. Хореограф добавил в знакомую сказку множество фантасмагорических образов, гротескных персонажей и совсем не детских тем.
Шемякин писал, что в центре его балета — история одинокой девочки в чуждом для нее мире, который она не может и не хочет принять. Маша в этой версии «Щелкунчика» предстает нелюбимой дочерью, которую не принимают ни родители, ни сверстники. Поэтому в финале она превращается в сахарную фигурку на торте, чтобы никогда не возвращаться в безрадостный реальный мир.
«Спектакль «Щелкунчик» Григоровича я впервые увидел, когда уже был приглашен в Большой театр. У меня ни один другой спектакль не пробуждает такие чувства и мысли о волшебстве. Мы, взрослые, которые, как нам кажется, знают эту жизнь с ее цинизмом и неурядицами, вдруг погружаемся в атмосферу, где создается магия. Здесь мы снова превращаемся в детей с их чистыми мечтами и искренней верой в чудеса. Здесь можно загадывать желания, которые исполняются». Артем Овчаренко, премьер Большого театра
Портал «Культура.РФ» благодарит за помощь в подготовке материала: Александра Комарова, кандидата искусствоведения, ведущего научного сотрудника Российского национального музея музыки, старшего научного сотрудника Государственного института искусствознания. Государственный академический Большой театр России. Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина. АО «Фирма Мелодия»
Фото: sorokastore.com; Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина, Москва; Елена Лапина / teatr-sats.ru; theatrehd.ru; mariinsky.ru; artchive.ru
Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний?
Не упусти главного с нашим telegram-каналом: https://kiozk.ru/s/voyrl