«Голем и Джин»: роман о встрече двух одиноких мифических существ в Нью-Йорке
В Нью-Йорке на рубеже XIX-XX веков встретились два мифических существа: созданная раввином девушка-голем и джин из сирийской пустыни. С разрешения издательства «Иностранка» редакция Forbes Woman публикует отрывок из романа Хелен Уэкер
Она была высокой, даже выше Майкла. В первый момент ему почудилось, что в дверях маячит темная и грозная статуя, но незнакомка шагнула в комнату и оказалась обычной женщиной в простой скромной блузке. В руках она держала картонную коробку. Поняв, что чересчур пристально разглядывает ее, Майкл поспешно заговорил:
— И я тоже, разумеется. Сколько вы уже в Нью-Йорке? — Всего месяц.
Она смущенно улыбнулась, словно извинялась за свой недавний приезд.
— Муж Хавы умер по дороге в Америку, — объяснил равви. — Здесь у нее никого нет. А я — что-то вроде ее социального помощника.
Лицо Майкла вытянулось.
— Бог мой, какое горе! Я вам глубоко сочувствую.
— Спасибо, — еле слышно откликнулась она.
Они замолчали, словно переживая ее недавнее несчастье.
Тут женщина вспомнила о своей коробке.
— Я вот это испекла, — сказала она немного отрывисто. — Я пекла для вашего дяди, но всего оказалось слишком много. Он предложил принести это сюда и угостить людей, которые здесь живут. — Она протянула коробку Майклу.
Он открыл ее, и комнату немедленно заполнил божественный аромат масла и специй. Коробка было доверху наполнена выпечкой: слоеными рожками, миндальными и имбирными печеньями, коржиками и сладкими булочками.
— И вы сами все это сделали? — поразился Майкл. — Вы пекарь?
Женщина ненадолго задумалась, а потом улыбнулась:
— Да. Наверное, да.
— Моих подопечных все это очень порадует. Прослежу,
чтобы каждому досталось по кусочку. — Он поспешно закрыл коробку, чтобы избежать соблазна: при виде миндального печенья у него немедленно потекли слюнки; он обожал его с детства. — Спасибо вам, Хава. Это отличный подарок. Отнесу все это на кухню.
— Попробуйте миндальное печенье, — предложила женщина.
— Обязательно. Очень их люблю.
— Я... — Она замолчала, будто спохватившись. — Я рада.
— Хава, — вмешался равви, — может, подождешь меня в прихожей?
Женщина кивнула.
— Рада была познакомиться с вами, — сказала она Майклу. — Я тоже, — отозвался он. — И правда, огромное вам спасибо. От всех здешних постояльцев.
Она улыбнулась и вышла из кабинета. Для такой крупной женщины двигалась она на удивление бесшумно.
— Бог мой, какая трагедия, — вздохнул Майкл, когда они с дядей остались вдвоем. — Удивительно, что она осталась
в Нью-Йорке, а не вернулась домой.
— Там ее никто особенно не ждет. По сути, у нее не было выбора.
— Но она ведь не у тебя живет? — нахмурился Майкл.
— Нет-нет, конечно нет, — поспешно ответил дядя. — Она пока живет у моей бывшей прихожанки, пожилой вдовы. Но надо найти ей постоянное жилье, да и работу тоже.
— Думаю, это будет нетрудно. Мне она показалась вполне сообразительной, хоть и молчаливой.