via / feat. / vs — хитрости использования заимствованных предлогов и союзов
Пиши на латинице gramotno!
В русский язык с начала 90-х хлынул поток английской лексики. Некоторые слова остались символами эпохи: «секьюрити» к нулевым снова стали охранниками. Какие-то термины долго конфликтовали с русскими аналогами, но в итоге, кажется, зафиксировались в профессиональной лексике: люди с MBA понимают разницу между «экспертизой» и «опытом».
А некоторые термины вошли в русский язык даже без перевода и транслитерации. Чаще всего они используются в субкультурах, а в культурный авангард редко захаживают филологи, поэтому такие заимствования очень часто используют не самым правильным образом.
Мы вспомнили четыре самые употребляемые и спешим поделиться нашим knowledge:
inc
Самые проблемные три буквы в английском языке. У них существует пять (!) видов употребления:
inc. — от incomplete, незавершенный. Используется чаще в США. Встречается обычно в технической документации или научных статьях.
Inc. — от Incorporated, пишется после названия компании и обозначает, что предшествующее слово — название корпорации. Значит то же самое, что и Corp. Не путать с Ltd. или LLC — это формы собственности компаний. Всегда с большой буквы и точкой на конце.