Откуда и когда появилось выражение «А… кто за тебя будет делать, Пушкин?»
Почему мы привыкли все свои дела перекладывать на великого поэта.
![1500x900_0xac120003_5744084071598354621.jpeg](https://cs.kiozk.ru/content/article/l6e/zfd/say/sizmczj1wg9wid25druy0js/fevyep.jpg?v=2&temp_url_sig=2vNZku_QnbS44oq2-fY21A&temp_url_expires=1738939612)
Какой русский не любит выражение «А это кто за тебя делать будет, Пушкин?» (Гоголь небось сейчас в гробу перевернулся). Кажется, каждый русский человек хотя бы раз в жизни говорил про воображаемого Пушкина, который должен взять на себя львиную долю забот других людей.
Распространено выражение и в литературе. Вот, например, отрывок из «Мастера и Маргариты» Булгакова: «Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: «А за квартиру Пушкин платить будет?» Или «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?»
Так откуда пришло к нам это выражение? Кто-то из находчивых читателей прямо сейчас воскликнет «Да вот из Булгакова и пришло!» И будет совершенно неправ. Ведь «Мастер и Маргарита», хоть и начатая писателем в конце 1920-х, не была представлена широкому кругу читателей (да и узкому кругу не особо) вплоть до 1966–1967 годов, когда роман