Изучаем санскрит: термин «гуру»
Хатха или ха+тха? Беспочвенные фантазии или один из традиционных методов работы с текстом?
Часто мы сталкиваемся с объяснением различных терминов, которое многие принимают за перевод. Один из типичных и достаточно широко известных примеров связан со словом гуру — наставник, учитель. Слово guru गुरू имеет много словарных значений: 1) тяжелый 2) трудный, тяжкий 3) дурной, злой 4) большой 5) сильный 6) важный 7) достойный, почтенное лицо, наставник. Обычно истолковывают исходя из первого значения — весомый; тот, чье слово весомо и значимо. Это этимология слова. Но вместе с тем очень распространена версия о том, что слово гуру складывается из двух слогов гу и ру, которые соответственно означают тьма и рассеивать. По этой трактовке получается, что гуру это тот, кто рассеивает тьму в голове ученика. По этому поводу некоторые даже устраивают спекуляции сравнения с японским иероглифом «учиться», в старой форме которого верхняя часть трактуется специалистами как «руки учителя, рассеивающие тьму в голове ученика».
Но если в случае с иероглифом это официальная версия, подтверждаемая специальными словарями, то в случае с санскритом стоит разобраться подробнее.
1. Слово должно быть правильно произнесено, а потом и записано, но произношение первично. Индийская культура — это культура звука. Первое откровение было услышано — шрути. По мифологии мир был сотворен из звука — барабанчика ли Шивы, первозвука ли АУМ, других ли версий. Звук первичен, а различные системы записи возникали, меняли друг друга и пропадали. Придавать слишком большое значение шрифту деванагари, которым сейчас принято записывать санскрит, не нужно. Это тема отдельного интересного разговора и одной из будущих статей. Итак, за произношение отвечает дисциплина шикша — фонетика (от греч. φωνηεντικός «звуковой»)
2. Слово является частью текста произведения от малых до достаточно больших форм.