Сергей Николаевич изучает путеводитель по Италии

СНОБСобытия

Роман с комментариями. О новом издании «Итальянских впечатлений» Василия Розанова

Сергей Николаевич

9c10b72fea02f285bf9f0164841a17097466e75c8eaca844f365642c36d6ca02.jpg
Кристоффер Вильгельм Эккерсберг. Вид через три северо-западные арки третьего яруса Колизея Иллюстрация: Wikimedia Commons

Сегодня, когда закрыты границы, а ограничительным мерам не видно конца, в чтении старинных путеводителей есть что-то несомненно мазохистское. Тем не менее Сергей Николаевич не смог себе отказать в удовольствии в новогодние праздники погрузиться в изучение книги Василия Розанова «Итальянские впечатления», только что вышедшей в издательстве «Красный пароход» с обширными комментариями известного петербургского искусствоведа и литератора Аркадия Ипполитова

Под Новый год Аркадий Ипполитов сделал мне подарок: прислал книгу «Итальянские впечатления» Василия Розанова со своими комментариями. Книга-то старая, впервые была издана в 1908 году, но комментарии новые — подробные и обстоятельные, и по своему объему нисколько не уступают основному тексту. И уже по одному этому заслуживают самого внимательного чтения. У Аркадия Ипполитова получилось что-то вроде книги в книге. Или заочной переписки, которая, на первый взгляд, оставаясь в академических рамках, выводит читателя на самые болезненные и сложные вопросы нашего времени. Например, что есть православие? В чем особенность и отдельность «русского пути»? Где и как проявляется пресловутая «отзывчивость русской души»?

И все это на фоне мировых красот и достопримечательностей, основательно изученных и рассмотренных философом и писателем Василием Васильевичем Розановым во время его туристических вояжей в благословенную Италию, а чуть позднее в бюргерскую Германию. То есть задолго до всех мировых катастроф, войн и революций русский господин средних лет и среднего достатка совершает свой скромный, бюджетный тур по Европе. Аккуратно подсчитывает мелочь, потраченную на извозчиков, живет в пансионах с «полным пищевым содержанием», столуется в пиццериях и тавернах, даже не глядя в сторону разных гранд-отелей и дорогих ресторанов. Но при этом с какой неистовой жадностью Розанов приникает к общемировым шедеврам, с какой пристальностью вглядывается в римскую толпу, отмечая, например, что там никто не читает газет, или наблюдая, как стайки мальчиков восьми-девяти лет подхватывают окурки папирос и сигар на мостовой. А как точно схвачены малейшие детали пасхальной католической службы! Как прописан кровавый цвет кардинальских одежд, имеющий двойной смысл: «Он знаменует кровь, пролитую за нас Спасителем, и взаимно знаменует кровь, которую ближайшие сотрудники папы готовы ежеминутно пролить… за папу! За Христа! За себя (у них это путается)! За церковь!» Цитировать Розанова можно бесконечно.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении