Джеймс Хогг: «Тайная исповедь и мемуары оправданного грешника, написанные им самим, дополненные от издателя любопытными преданиями и другими свидетельствами». Отрывок из романа, впервые переведенного на русский
Шотландский писатель и поэт Джеймс Хогг написал свой роман, ставший одним из шедевров готической литературы, в 1824 году. Спустя почти два века роман впервые издается на русском языке. Это история жестоких преступлений, совершенных религиозно одержимым молодым человеком на рубеже XVII–XVIII веков. Но кто этот «блистательный друг», толкающий главного героя на ужасные поступки? Увлекательная психологическая игра, затягивающая до конца. «Сноб» публикует отрывок из книги, вышедшей в издательстве «Носорог»
Наша встреча оказалась именно такой, как я и предполагал. Никакой рисовки, пустой болтовни или напыщенной претенциозности — лишь величавое приветствие в ответ на мой поклон и немедленный переход к разговору о возложенных на нас обязанностях реформаторов и очистителей церкви.
— Я составил список самых опасных обитателей города, — сказал он. — Прежде чем мы покинем эту землю, все они должны быть истреблены, дабы не забивали сорняками виноградник истины. И если ты не поспешишь исполнить свое призвание, мне придется поставить на твое место других, которым и достанется эта честь.
— Мой блистательный государь, я в полном вашем распоряжении, — ответил я. — Покажите лишь, что от меня требуется: мое сердце полно решимости, а руки готовы к действию. Вы указали на моих кровных родственников, которые, словно головни, должны быть брошены в огонь. Я согласен на любую награду, ибо жажду осуществить задуманное, ведь я и сам жестоко пострадал от их дьявольских козней. Когда я пройду это испытание веры, да посвятите вы меня в свои дальнейшие намерения.