Самые витиеватые иностранные ругательства

MaximСтиль жизни

Ругательства, которых не хватает русскому языку

Иногда кажется, будто на русском можно высказать все, что угодно, особенно нехорошее. Однако, глядя в иностранные словари-разговорники, понимаешь, что нам еще есть куда развиваться!

Олег «Апельсин» Бочаров

1280x709_0xac120003_748647891669810597.jpeg
Кадр из благообразного и ничем не оскорбляющего фильма «Кровь и бетон»

Приведенные ниже выражения не являются нецензурными. Матерные слова не только максимально грубы, но и универсальны — годятся на любой случай жизни. Здесь же мы собрали словечки и фразы, которые описывают нечто конкретное. И живописно описывают!

Tofu no kado ni atama wo butsukete shine (япон.)

Буквально переводится как «Стукнись головой о кусок тофу и умри». Понятно, что это пожелание сдохнуть, однако есть хитрый, чисто японский нюанс: тофа — это соевый творог, о тофу невозможно убиться. То есть мы насылаем на человека такое сильное проклятие, что его угробит даже нечто безобидное. Типа «Чтоб ты сдох от своего чиха».

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении