Чему японцы на самом деле учат детей?
Forbes Life выяснил у экспатов, к чему надо готовиться человеку, который едет учиться и работать в Японию
В 2018 году впервые в своей истории Япония приняла законодательные меры по привлечению в страну иностранной рабочей силы. На 2020 год запланирована реформа высшего образования, чтобы сделать японские вузы более доступными для иностранцев.
Лозунг Хрущева «Догнать и перегнать Америку» японцы выдвинули больше ста пятидесяти лет назад, когда закрытая до этого страна начала встраиваться в систему международных отношений и перенимать западные технологии. К сегодняшнему дню Япония занимает пятое место в мире по уровню жизни в рейтинге US News & World Report, а японская экономика — третья в мире после американской и китайской.
Летом 2018 года хронический дефицит низкоквалифицированной рабочей силы заставил власти Японии пересмотреть миграционную политику. К критической ситуации привели отрицательные демографические показатели (в 2017 году в стране родилось всего 946 060 детей — это самая низкая цифра с 1899 года) и перенасыщение рынка высококвалифицированными кадрами.
Правительство объявило, что создаст специальный визовый режим, чтобы привлечь к 2025 году более полумиллиона неквалифицированных иностранных рабочих в сельское хозяйство, строительство, судостроение, в больницы и гостиницы. По специальной визе мигранта можно будет работать в стране не более пяти лет без семьи.
Высококвалифицированных специалистов креативных профессий (креативность в стране ценится) из западноевропейских стран встречают гостеприимно.
Тем более что сейчас иностранцы составляют всего 2% населения Японии. Поговорив с экспатами, Forbes Life выяснил, что нужно знать и уметь, чтобы найти работу в Японии и комфортно себя чувствовать в этой стране.
Сейчас более половины студентов-иностранцев учатся в Японии с прицелом на дальнейшее трудоустройство и эмиграцию.
Как устроена школа
Японская система образования — это длинная дорога, на которую японские дети выходят едва ли не с рождения. Например,
Ясли принимают младенцев от трех месяцев на полный день (с 7:30 до 20:00 часов).
Распространенное у нас мнение о том, что японские родители не делают ребенку до пяти лет никаких замечаний, позволяя вытворять буквально все, что в голову взбредет, на самом деле миф, придуманный иностранцами, считает профессор кафедры русского языка и изучения России частного Университета Высшей мудрости Софии Юко Адати.
Однако русские, живущие в Японии, придерживаются другого мнения. «К детям в Японии относятся с гораздо большим пиететом, чем в России, — уверен Юрий Синалеев, журналист, 16 лет живущий в Токио. — Недавно на моих глазах в центре Токио образовалась пробка. Две школьницы лет десяти заболтались на переходе и не заметили, как зажегся красный. Девочки стояли в центре дороги. Машины с двух сторон покорно ждали, когда подружки договорят. Никакого движения, никаких гудков и матерных проклятий. Девочки разошлись в разные стороны, только когда вновь загорелся зеленый».
Выпускница Института стран Азии и Африки МГУ (ИСАА) Татьяна Наумова (директор компании «Ориентпро») так оценивает отношение японцев к детям: «Достаточно понаблюдать за детьми, например в лаундже JAL, и становится видна разница в воспитании. У японцев, и детей и взрослых, меньше эмоций, больше церемонности. Кажется, они уже рождаются с другим пониманием вещей. Но вот японский малыш устал, капризничает, плачет, улегся на полу. Мама усаживается тут же на пол и тихим ровным голосом его долго-долго уговаривает. Спокойствие и уважение — главные педагогические инструменты японских родителей».
В шесть лет дети идут в школу, где учатся до 18 лет. Обучение трехступенчатое: младшая школа (1–6-й класс), средняя (7–9-й класс) и старшая (10–12-й класс). Начиная со средней школы ученики обязательно носят форму (у каждой школы своя), на головах у младшеклассников специальные шапочки–бейсболки (у первоклассников, например, они всегда желтые, а у второклассников красные). Все учебники бесплатные и обязательно красочно иллюстрированные. В классах по 25–35 человек. Учебный год начинается 1 апреля, как раз когда зацветает сакура. В августе, в самую жару, устраивают каникулы.
В детских садах и школах нет готовой еды в столовых, поэтому разные варианты обедов в контейнерах — «бэнто» — предмет конкуренции мам и гордости их чад. Из нарезанных морковок, помидоров и комочков риса они сооружают львят, мишек, рыбок к восторгу мировой инстаграм-аудитории.
Как и в Корее, в Японии обязательно лишь базовое школьное образование. В старшую школу нужно сдавать вступительные экзамены: английский, математику, японский, естественно-научные предметы и обществознание. Старшие школы разделены по профилям: гуманитарные, физические-инженерные, языковые. К экзаменам готовят в специальных школах дополнительного образования — дзюку, где учат сдавать тесты и писать иероглифы. Обучение стоит $300–400 в месяц. Впрочем, по данным студенческой организации JASSO, некоторые родители умудряются потратить на дополнительное образование своего ребенка-школьника до $7000 в год.
Средняя школа может быть частная и государственная. Частная школа не всегда более престижная и качественная, чем государственная. Как правило, в частных старших школах учатся те, кто не может тянуть сложную программу. Обучение стоит примерно $500 в месяц. При выборе школы амбициозные японские родители действуют как российские: ищут звездных учителей. Если школа в целом не очень престижна, но преподаватель известный, предпочтение почти наверняка отдадут ей.
Ни в частных, ни в государственных школах с первого класса нет уборщиц. За чистоту отвечают ученики.
Совместная уборка класса, спортивные конкурсы, групповые проекты — весь процесс начиная с младшей школы устроен так, чтобы привить привычку к упорному многочасовому коллективному труду.
Дмитрий Малышев, выпускник ИСАА, 17 лет живущий в Японии, проводил занятия в школе на острове. «Деревня Аогашима считалась частью Токио, но добирался я туда, наверное, часов пять. Вначале летел час до острова Хатидзёдзима, потом пересел на вертолет и полтора часа летел на вертолете». Аогашима — остров с действующим вулканом, общей площадью 5,97 кв. км. В 2000 году на острове проживало около двухсот человек: «В начальной и средней школе учились 23 ребенка и было 22 педагога. Получались чуть ли не индивидуальные занятия. Классы малюсенькие. Школа очень уютная, со своей спортплощадкой и столовой. Если дети хотели продолжать обучение в старшей школе, нужно было ехать в Токио на материк».
Хотя старшие школы и необязательны, в них поступают 94% учеников. «Те, у кого образование не выше средней школы, могут рассчитывать только на черновую работу, пойти на стройку или стать санитаром», — говорит Наталья Березовская, основатель русского культурно-образовательного центра «Мир» в Токио. При этом на такой работе зарплаты высокие — санитарка может получать $4000 в месяц при среднем прожиточном минимуме в стране $1800. Минимальная заработная плата в Японии — $9 в час.
Как устроено высшее образование
Еще один ошибочный стереотип: все японские школьники с раннего детства знают, кем хотят быть и куда поступить, и зубрят вступительные тесты с начальной школы. «Ни мой сын-семиклассник, ни его одноклассники еще не задумываются о своем будущем, — говорит Юрий Синалеев. — Что он выберет, тем и будет заниматься». Юко Адати из Университета Софии рассказывает, что родители никак не влияли на ее выбор. «Я решила изучать русский язык, когда впервые услышала русскую поэзию. Я подумала тогда, как это невероятно прекрасно. Выбор научной карьеры тоже не был спланирован заранее. Это получилось само собой: я захотела работать в сфере, связанной с Россией», — вспоминает она.