Спите, львы Атласа
Тартарен из Тараскона, Наполеон Бонапарт, титан Танос и их сады изгнания
Раз уж нельзя с прежней легкостью путешествовать по миру, остается перечитывать с детства любимые книги о приключениях. В стандартном списке из Верна, Сабатини, Шклярского (кто-нибудь еще помнит храброго польского мальчика Томека?) неожиданно всплывает имя самого «очеловеченного» и несправедливо забытого историей путешественника – Тартарена из Тараскона, созданного во второй половине XIX века Альфонсом Доде. Современники по достоинству оценили эту трилогию как пример взрослой злободневной сатиры, однако следующие поколения по недоразумению записали ее в раздел подростковой литературы.
Правила Тарасконады
Итак, школьник с пытливым умом умирает со смеху, читая первую книгу о Тартарене. Великолепен и сам Тартарен, соединяющий увлечение экзотикой с практичной трусостью и любовью к комфорту. Чего стоит один только внутренний диалог Тартарена – Дон Кихота и Тартарена – Санчо Пансы («Покрой себя славой!» – «Укройся фланелью»). Прекрасно выписан и провансальский городок Тараскон, который, между прочим, существует на самом деле, и его жители после выхода первого романа посоветовали Доде больше никогда не появляться в их краях.
«В Тарасконе чуть-чуть не уехать в Шанхай – все равно что уехать. Столько было разговоров о путешествии Тартарена, что в конце концов всем стало казаться, что он уже вернулся из путешествия, и по вечерам клубные завсегдатаи расспрашивали его о жизни в Шанхае, о местных нравах, климате, опиуме, о международной торговле». Так описывается первое несостоявшееся приключение Тартарена, главного путешественника Тараскона.
Наконец, Дон Кихот в герое берет верх, и он взаправду отправляется на львиную охоту в горы Атласа. Дальше следует череда комедий положений и едкой сатиры на французский Алжир. А заканчивается роман чисто кинематографической сценой, в которой верный верблюд бежит по рельсам за поездом Тартарена от Марселя до самого Тараскона.
Воодушевленный школьник приступает к чтению второй книги – «Тартарен в Альпах», и здесь его постигает первое разочарование. Вроде все герои на месте: и сам Тартарен, и городские жители, вместо сафари увлекшиеся альпинизмом и регулярно штурмующие соседний холм. Добавился даже совсем уж комический персонаж Бомпар, кочующий по разным романам Доде. Все по-прежнему трусят, преувеличивают, привирают – это называется тарасконадой.
Сам Бомпар, изображающий опытного горного проводника, признается: «Как не бывал! Только я совершал не все, о чем рассказываю».
Забавно и точно описано путешествие Тартарена по Швейцарии, его подъем на Риги, Юнгфрау и Монблан, встречи с американскими и английскими туристами. В этой приятной компании появляются и русские народовольцы Соня и Манилов. Конечно, Доде и их сделал объектом сатиры, хотя в середине книги они совершенно хладнокровно пытаются повесить человека. Но советский подросток был перекормлен народовольцами, к тому же своей убийственной серьезностью они явно портят весь авантюрный настрой повествования.
Наконец, школьник читает последнюю книгу трилогии, «Порт-Тараскон», и она оказывается полной катастрофой. Мало того что путешествия тарасконцев на острова Французской Полинезии не имеют ничего общего с бравыми морскими приключениями – зато в подробностях описываются проливной дождь, голод, болезни и мелкие дрязги, – так еще и финал разрушает все каноны жанра. Опозоренный Тартарен, презираемый бывшими соседями, разоренный и бездомный, вынужден уйти через Рону в соседний город Бокер, где спустя некоторое время тихо умирает.