Зачем каталонцы борются за независимость

Русский репортерОбщество

Актуально / Каталония

Инде-инде-индепенденсия

Зачем каталонцы борются за независимость

1 октября состоялся референдум о независимости Каталонии от Испании, несмотря на сопротивление Мадрида и столкновения граждан с полицией, в которых пострадало более 900 человек. Президент Каталонии Карлес Пучдемон собирается официально объявить о независимости региона. Мадрид не признает легитимность референдума и держит наготове несколько полицейских частей. Корреспондент «РР» наблюдала в Барселоне этот праздник непослушания, цветистый и карнавальный, как все протесты новейшей эпохи

С восьмимесячным Лео в эргорюкзаке Марта протискивается в гущу толпы, границ которой не видно. Если взобраться на леса или крышу какого-нибудь дома поблизости, это скопление людей может показаться желто-красным морем. Люди с повязанными в виде плащей флагами Каталонии перетекают массой с одной центральной магистрали города на другую. Машины по этим улицам сегодня не ездят. По подсчетам, здесь собралось более 700 тыс. каталонцев. Все они не вышли на работу. Так проходит всеобщий день забастовки, который объявили в Каталонии спустя сутки после референдума.

— Пресса Испании — сплошные вруны, — слаженно орут люди на площади и дуют в свистки, как на футбольном матче. В воздухе разлит запах пива и марихуаны. Все смеются, аплодируют проезжающим тракторам из сельскохозяйственного синдиката и тут же подхватывают другую речевку — «инде-инде-индепенденсия», что в переводе на русский означает «неза-неза-независимость».

Марта берет маленькие кулачки ребенка в свои руки и тоже речитативом скандирует со всеми «инде-инде-индепенденсия». Малыш радуется маминому задору.

— Я тоже с самого раннего детства слышала призывы к независимости Каталонии, — говорит Марта. — Только тогда они звучали не так громко. Мои родители постоянно вели разговоры о том, что мадридцы нас не уважают, притесняют. С мыслью, что без Испании жизнь в Каталонии будет лучше, я выросла. Теперь уже на собственном примере вижу, как они к нам относятся. Мы все в шоке от того, на что они способны.

В день проведения референдума испанские полицейские врывались в некоторые пункты, расшвыривали всех, кто попадался им на пути. Сопротивляющихся били дубинками и таскали за волосы. На одной из главных магистралей разгоняли протестующую толпу резиновыми пулями. В общей сложности пострадало около 900 человек. Каталонцы были просто обескуражены. Они до последнего надеялись, что полицейские, прибывшие из Испании на трех огромных кораблях с диснеевскими граффити на бортах, не посмеют их тронуть. Тревожные звоночки, свидетельствующие о том, что Мадрид готов применить силу, прозвучали еще за десять дней до голосования. Тогда в каталонском правительстве начались обыски и аресты. Но в Барселоне настаивали на том, что референдум все равно состоится. Почтовые ящики были заполнены листовками и наклейками «Si» и «democraсia». На улицах раздавали брошюры с описанием, куда уходят налоги и сколько денег из Мадрида поступает в региональную казну. По данным брошюр (и в реальности) в Каталонию возвращается всего около 40 процентов. На местах в администрациях придумывали затейливые маневры, как отстоять помещения, если вдруг их перед референдумом попытаются захватить и опечатать испанские силовики. В школах, где должны были расположиться пункты для голосования, объявили родительские часы с особой программой на два выходных дня — «семейный арт», «читаем каталанскую классику», «спартакиада», «готовим вместе». Работать в выходные и даже ночью — беспрецедентная акция для каталонских государственных учреждений с крайне щадящим трудовым законодательством. Учителям казалось, что если и придут непрошенные гости в бронежилетах, то все равно не смогут ничего сделать: в помещениях ведутся занятия. Каталонцы рассчитывали на более деликатный контакт с полицией.

— Мы думали, что они будут действовать в рамках закона, не нарушат права человека. Больше всего возмущает, что испанские жандармы не пощадили ни стариков, ни детей. Бабушки ложились на землю, чтобы их не били, но оказалось, что полицейским это только упрощало работу, — рассказывает известный в Барселоне дизайнер Бернат Бенато. — Меня самого взяли за плечи два испанских полицейских и отбросили в сторону. Мы не позволим так агрессивно с собою обращаться! Мы живем не в России, не в Турции, не в Ираке. Это Европа XXI века.

Несмотря печальный опыт общения с силовиками из Мадрида, через сутки на манифестации вновь появились пожилые люди и прихватили с собою малолетних внуков. 75-летний Тони Сопена прислоняет клюшку к дереву, поднимает вверх руки, улыбается и начинает пританцовывать в такт флейтам; несколько музыкантов в толпе заиграли старинную каталонскую мелодию «Песнь жнецов», сочиненную после того, как в XVII веке каталонские крестьяне, орудуя серпами, вырезали приличную часть испанской армии.

—Вот что я могу ответить испанским полицейским. Я — безоружный пацифист. У нас весь народ такой. Могу только показать открытые ладони. Но этим мадридцам с пулями и дубинками хотим сообщить, что мы их не боимся. Поэтому я здесь, и многие пришли с детьми. Ведь на референдуме нас хотели запугать. У них это не получится сделать с каталонцами! Сейчас на забастовке с нами даже те, кто голосовал против независимости. Потому что терпеть такое издевательство никто не будет.

На манифестации действительно вышли и противники отсоединения, но на референдум они не ходили. Об этом красноречиво говорит статистика. Из пяти миллионов избирателей проголосовала почти половина — чуть больше, чем два миллиона. Из них почти 90 процентов голосов поддержали независимость. Каталонцы, придерживающиеся противоположной позиции, делятся своим непопулярным мнением тихим шепотом, чтобы не услышали соседи.

— Я не хочу вступать в эти жаркие дебаты и доказывать, что потеряет Каталония в связи с выходом из состава Испании. Меня тут же растерзают, не физически, конечно. Хотя как знать… Но многие думают так же, как я, — рассказывает мой сосед Хосе Мартинес. — Слишком высок градус этого сумасшествия, чтобы говорить об этом в барах и спорить. Можно потерять много энергии, времени и друзей.

Многие в Барселоне надеются на поддержку извне, но, похоже, помочь Каталонии может только она сама

Сам Хавьер считает себя каталонцем, потому что родился в Барселоне в начале 70-х. Его родители прибыли сюда с юга Испании на заработки; здесь и остались. В их семье так и не привыкли говорить на местном языке, не променяли страсть к фламенко на скучный танец сардану, не успели настолько сильно пропитаться каталонской национальной идеей независимости. И таких «свежих» каталонцев на этой земле достаточно много — около двух миллионов. По оценкам политологов, почти все они готовы и дальше жить в составе Испании.

— Большая часть каталонцев одержима идеей и не понимает, с чем может столкнуться после выхода, — вздыхает музейный работник Сара Карраско. — Евросоюз уже заявил, что не возьмет нас в состав. Испания откажет. Нас ждет глобальный кризис. С насилием, конечно, нельзя мириться, но и быстро бежать из состава Испании нельзя.

Всего лишь каких-то десять лет назад опросы показывали, что за независимость Каталонии выступало не более 13 процентов, а сама идея рассматривалась как крайне радикальная. Число возмущенных начало расти после того, как в 2006 году пять испанских регионов выдвинули требования прижать по некоторым статьям автономию Каталонии, признав утвержденную региональную конституцию нелегитимной. По этой Конституции впервые за долгое время жители Каталонии приобрели статус нации, ввели статьи, позволяющие в госучреждениях пользоваться собственным языком, а также оставлять себе часть налогов, собранных в регионе. Но в 2010 году Конституционный суд Испании все-таки признал эти статьи нелегитимными. С этого момента независимость стала центральным вопросом в каталонской политике. И лозунги поменяли окрас: все реже стали звучать требования о расширении автономии и чаще — о полной независимости от Испании.

— Три года назад министр образования Испании хотел запретить обучение в школах на каталанском языке, — рассказывает Исус Рей. — Тогда и начались частые демонстрации за независимость.

На манифестации танцуют сардану, каталонский танец, и бьют в барабаны.

— Уже то, что мы открыто и все вместе проводим этот день, дает нам силы на дальнейшую мирную борьбу, — рассказывает гид по туризму Наталья Барачина. На глазах у нее появляются слезы. — Я горжусь нашими людьми. Мы радуемся, что мы вместе. Сплочены — значит, есть шанс покончить с насилием. Но только мирным путем. На жертвы больше никто не пойдет. Никакой революции не будет.

Каталонцы уверены, что Мадрид больше не осмелится применять силу, даже если мнение властей о происходящем не изменится. А пока студенты из толпы каждый раз показывают средний палец, когда над головами начинают кружить испанские полицейские вертолеты.

— За нас вступится Евросоюз, — фантазирует Фернандо Ферри. — Нас также могут защитить наши пожарные, как они делали это в день референдума, и наша местная полиция — Мосос. Но мы точно выйдем на этот раз. Если раньше мы были готовы на переговоры, после такого отношения все пути назад уже закрыты.

— Послушайте, но как вы будете жить отдельно ото всех? У вас есть хоть какой-то план?

— Этого никто не знает, никаких сценариев у нас нет. Но мы готовы рискнуть, — продолжает Фернандо. — Потому что оставаться с насильниками и позволять им править нами — точно не выход.

Пока президент Каталонии Пучдемон готовится заявить о выходе из состава Испании, опираясь на референдум. Из Мадрида каждый день поступают заявления, что происходящее противоречит Конституции. Референдум прошел со всевозможными нарушениями. Главное — не было единой базы голосующих. Некоторые голосовали по нескольку раз.

Каталонцы надеются, что полицейские скоро покинут их регион. Но вряд ли это случится в ближайшее время. Мадрид в качестве хода в игре может совсем отменить статус автономии для Каталонии. Тогда в регионе придется распустить правительство и полицию, а все финансирование будет поступать напрямую из столицы Испании. Такое гипотетическое развитие событий вряд ли устроит каталонцев. Начнутся демонстрации, протесты.

Премьер-министр Испании также может попытаться договориться с Каталонией мирным путем, предложив расширение полномочий автономии в обмен на отказ от идеи независимости. Но возгонка национального чувства в Каталонии уже состоялась, а полицейское насилие только радикализовало его. Так или иначе, пока в топку конфликта не принесены человеческие жертвы, остается пространство для переговоров — тем более что не просматривается внешних игроков, заинтересованных в новой испанской гражданской войне.


1) 20 сентября возле здания женералитета (правительства) в Барселоне (Spain, Catalonia, Barcelona, Plaça de Sant Jaume, 1) собрались около четырех тысяч человек. Они выступали против ареста чиновников, которые занимались подготовкой референдума.

2) 21 сентября у здания Высшего суда Каталонии (Passeig de Lluís Companys, 14) вышли несколько сотен человек. Главные лозунги митинга:  «Остановим диктатуру» и «Мы хотим голосовать».

3) 30 сентября на центральную площадь Барселоны (Пласа-де-Каталунья) вышли противники плебисцита, размахивая испанскими государственными флагами.  Один из участников демонстрации сжег каталонский флаг, другие попытались сорвать транспарант с надписью «Больше демократии!», висевший на здании мэрии.

4) К полудню 1 октября в социальных сетях появились сообщения о столкновениях манифестантов с полицией рядом со школой «Рамон Лул» (Avinguda Diagonal, 275), где должно было происходить голосование. Сотрудники полиции приводили в действие указ, согласно которому все учебные заведения и общественные здания, обозначенные правительством Каталонии как места для проведения голосования, должны быть закрыты.

5) Порядка 30 человек вывели сотрудники полиции из колледжа Джауме Бальмес в Барселоне (Carrer de Pau Claris, 121). Голосующие отказались пускать правоохранителей. В результате столкновений пострадали 13 человек, были слышны звуки выстрелов.

6) На улице Сарденья стражи порядка открыли стрельбу резиновыми пулями. Одного из пострадавших ранили в глаз. 

7) 3 октября на Университетской площади в Барселоне в знак протеста собрались тысячи каталонцев, протестующих против насилия со стороны Мадрида. 

8) 3 октября опустел крупнейший оптовый продуктовый рынок Барселоны «Меркабарна» (Carrer Major, 76). В знак протеста около 770 работающих на нем компаний прекратили работу.

Людмила Наздрачева
Фотографии: Людмила Наздрачева (2)

Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний?
Не упусти главного с нашим telegram-каналом: https://kiozk.ru/s/voyrl

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Джонни Депп доказал, что не избивал свою бывшую жену Эмбер Херд Джонни Депп доказал, что не избивал свою бывшую жену Эмбер Херд

55-летний актер подал в суд на британский таблоид The Sun

Cosmopolitan
«Мои фильмы всегда выпускались с надеждой, что они провалятся» «Мои фильмы всегда выпускались с надеждой, что они провалятся»

Андрей Тарковский об отношениях с родиной, зрителями и творчеством

Weekend
Технотренды 2018 Технотренды 2018

От «умной» кухни до электромобиля: какие новинки ждут нас в 2018 году

CHIP
Дрифт без правил Дрифт без правил

«Жига. На полной скорости»: каким получился фильм о дрифтинге в России?

Автопилот
Женщины выбирают вокал: как гендер влияет на музыкальные предпочтения Женщины выбирают вокал: как гендер влияет на музыкальные предпочтения

Влияет ли пол на музыкальные предпочтения?

Forbes
«Кухня Древнего мира» «Кухня Древнего мира»

О сырах, которые в Древнем Риме считались скромной пищей

N+1
Больше не колется: 5 способов сделать льняную одежду мягче Больше не колется: 5 способов сделать льняную одежду мягче

Как сделать льняные вещи мягче и избавиться от неприятных ощущений

ТехИнсайдер
Анатолий Шульев: Свойство таланта в том, чтобы преодолевать неудачи Анатолий Шульев: Свойство таланта в том, чтобы преодолевать неудачи

Анатолий Шульев о смыслах, заложенных в спектакль о физике Льве Ландау

Ведомости
Почему в жару отекают ноги и как снять отек Почему в жару отекают ноги и как снять отек

В чем причины отеков лодыжек и стоп в жару

РБК
«Речь про свободолюбие, озорство какое-то»: художник Саша Браулов — о работе над обложкой «Правил жизни», вышивке как методе и здоровом хулиганстве «Речь про свободолюбие, озорство какое-то»: художник Саша Браулов — о работе над обложкой «Правил жизни», вышивке как методе и здоровом хулиганстве

Художник Саша Браулов о вышивке как методе и силе доброты

Правила жизни
Не работает тачпад на ноутбуке: причины и способы решения проблемы Не работает тачпад на ноутбуке: причины и способы решения проблемы

Что делать, если перестал работать тачпад на ноутбуке с Windows

CHIP
Нерусская водка: какие бренды популярнее всего за рубежом Нерусская водка: какие бренды популярнее всего за рубежом

О самых популярных брендах иностранной «беленькой»

Maxim
Персона Персона

Юрий Кузнецов — о любви к уральским изумрудам и стилю ар-деко

RR Люкс.Личности.Бизнес.
Маршрут построен Маршрут построен

Как экономить на поездках в метро в разных городах России

Лиза
VR, алгоритмы Netflix и даже ChatGPT: 5 книг, которые предсказали современные ИИ-технологии VR, алгоритмы Netflix и даже ChatGPT: 5 книг, которые предсказали современные ИИ-технологии

Книги, которыми (возможно) вдохновлялись Сэм Альтман, Стив Джобс и Билл Гейтс

Inc.
7 фруктов, которые нельзя хранить в холодильнике: мнение шеф-повара 7 фруктов, которые нельзя хранить в холодильнике: мнение шеф-повара

Каким фруктам не место в холодильнике

VOICE
Больше движений! Больше движений!

Нужно больше двигаться, а не искать отговорки, почему не можешь

Y Magazine
7 неверных установок 7 неверных установок

Они накрепко засели у нас голове еще с детства – и сильно отравляют жизнь

Лиза
В Германии, в Германии, проклятой стороне В Германии, в Германии, проклятой стороне

Как советского солдата удержали от мести при штурме Германии

Монокль
Смертельно опасный тренд TikTok: почему мужчины бреют ресницы и чем это грозит? Смертельно опасный тренд TikTok: почему мужчины бреют ресницы и чем это грозит?

Для чего человеку нужны ресницы и что будет, если их сбрить?

Inc.
Будь в форме Будь в форме

Мы собрали семь причин, из-за которых вы никак не можете обрести фигуру мечты

Moodboard
Победа и Наука. Взгляд из Сибири Победа и Наука. Взгляд из Сибири

Война стала высшей точкой слияния науки и государства

Знание – сила
Андреа Кими Антонелли: биография гонщика, побившего рекорд Феттеля Андреа Кими Антонелли: биография гонщика, побившего рекорд Феттеля

Андреа Кими Антонелли — самый юный обладатель поул-позиции в истории «Формулы-1»

РБК
Полет фантазии: произведения Рихарда Вагнера в пяти фильмах Полет фантазии: произведения Рихарда Вагнера в пяти фильмах

Пять известных фильмов, в которых звучат сочинения немецкого композитора Вагнера

Правила жизни
Как Йоко Оно вписала свое имя в историю, несмотря на ненависть фанатов The Beatles Как Йоко Оно вписала свое имя в историю, несмотря на ненависть фанатов The Beatles

Творческий путь Йоко Оно и ее знаковые работы

Forbes
Создатель большого балета: главные постановки хореографа Юрия Григоровича Создатель большого балета: главные постановки хореографа Юрия Григоровича

Как складывалась карьера хореографа Юрия Григоровича

Forbes
Решение уйти: массивный, но элегантный блокбастер, которому не хватило духу поставить точку в истории Итана Ханта Решение уйти: массивный, но элегантный блокбастер, которому не хватило духу поставить точку в истории Итана Ханта

Неужели сказка о невыполнимой миссии Итана Ханта близка к концу?

Правила жизни
Билет туда-обратно Билет туда-обратно

1200 км без дозаправки — гибридный кроссовер Exlantix ET удивляет

Автопилот
Разработана первая вакцина от птичьего гриппа для коров Разработана первая вакцина от птичьего гриппа для коров

Ученые разработали первую мРНК-вакцину от птичьего гриппа для коров

ТехИнсайдер
Зеленые защитники Зеленые защитники

Cамые благоприятные комнатные растения по знаку зодиака

Лиза
Открыть в приложении