Take That решились собраться втроем, чтобы напомнить о себе и своих старых хитах

PlayboyЗнаменитости

"Долго это продолжаться не могло!"

Начать все сначала спустя десятилетия – дело непростое. Но ребята из Take That решились собраться втроем, чтобы напомнить о себе и своих старых хитах. Они ностальгируют по прошлому, когда не было забот, детей, ответственности. Зато был микроавтобус Volkswagen c Робби Уильямсом и полчищем восторженных фанаток

Текст Стивен Рут

Один за другим они прибыли в номер лондонского отеля The Langham для интервью. Камеры, перед которыми предстают музыканты (надо заметить, в весьма неплохой форме), еще выключены. Марк Оуэн, 46-летний парень, лохматый и седобородый, лег на диван. 50-летний Ховард Дональд и седоватый Гэри Барлоу (47 лет от роду) расположились рядом. Они начинают рассказывать о своих новостях, и словно не было этих 30 лет, когда все впервые выступили вместе как Take That...

Привет, ребята. Почему вы в спортивной одежде?

ДОНАЛЬД: В нашем возрасте нам нравится одеваться комфортно. В конце концов, мы будем сидеть здесь весь день, ведя речь о себе.

Вам это по душе?

БАРЛОУ: Верите или нет, весьма! Мы в хорошем настроении и готовы рассказывать о былых временах. Путешествие было действительно долгим. Мы постоянно вспоминаем анекдоты, подробности того времени. Собственно, это немного похоже на встречу выпускников, не учитывая тот факт, что сейчас мы видим друг друга каждый день.

Какое самое яркое воспоминание о ранних годах Take That?

ДОНАЛЬД: Как ни странно, я всегда думаю о нашем старом Bulli, на котором мы ездили на первые концерты. Машина была арендована, Гэри отвечал за динамики и микрофоны, мы запихивали вещи в автобус и как-то еще сами умудрялись втиснуться туда впятером. Таким образом мы куролесили по стране. Например, по дороге в Эссекс, который был не так далеко от дома, уже начинал стучать двигатель. Но я знаю, почему мы всегда умудрялись засыпать. Этот микроавтобус, несмотря на все неполадки, был очень уютным.

Мечта любой малолетки. Так они выглядели, когда в августе 1992 года вышел первый альбом Take That & Party (вверху): Ховард Дональд, Гэри Барлоу и Марк Оуэн (передний план), Джейсон Оранж и Робби Уильямс. И сводили девушек с ума (1996 год в Германии) – массовая истерия, сравнимая разве что с The Beatlesодержимостью 60-х годов

ОУЭН: Робби (Уильямс. – Прим. ред.) и я сидели сзади, нам нельзя было еще водить, мы были еще слишком юны.

БАРЛОУ: Джейсон, Ховард и я вели по очереди. Мне всякие мелочи приносили радость, все было так просто, так невинно.

ДОНАЛЬД: Во время этих поездок мы так кайфовали, но не из-за каких-то веществ, а из-за эйфории от концертов. Мы все время ржали: пятеро парней, которые не знали, что произойдет в поездке.

БАРЛОУ: Мы тогда кайфовали от самой жизни. Мы были тогда очень близки, не было ни проблем, ни сложностей.

БАРЛОУ: В то время мы только мечтали о том, что может случиться с нами в будущем. Но мы не были еще звездами или чем-то приблизительно их напоминающими.

А девчонки могли ездить с вами в Bulli?

БАРЛОУ: У меня тогда была девушка.

ДОНАЛЬД: И у меня тоже.

БАРЛОУ: Мы тогда колесили сугубо мужской компанией. С одним исключением: ассистентке менеджера приходилось терпеть нашу болтовню на понятные и соответствующие возрасту темы: футбол, пиво...

ОУЭН: …и наши ароматы.

А вашим девушкам, возможно, было трудно смириться с тем, что вы стали поп-звездами.

БАРЛОУ: Да, это продолжалось недолго. Но в возрасте 18-19 лет отношения и так особо долго не длятся. Конечно, если ваша жизнь набирает обороты и вы путешествуете по всему миру и везде вызываете истерические крики поклонников, вот тогда это становится тяжело, действительно тяжело.

ДОНАЛЬД: Мы сами не знали, что нас ждет. И подружки сначала не спорили. Вы внезапно погружаетесь в реальность, о которой даже не имеете представления. В этом разница с сегодняшним днем: когда я встретил Кэти, мою жену, она точно знала, на какую жизнь соглашается вместе со мной.

ОУЭН: Кстати, и сегодня это не так просто для наших жен. Мы ведь часто в разъездах, измотанные, напряженные. Мы стараемся проводить больше времени вместе. Думаю, что могу сказать это от нас троих: «Спасибо, дорогие женщины, что вы все это терпите!»

В юности вы брали от жизни все, что возможно, включая и романы с поклонницами?

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Лена Горностаева Лена Горностаева

Какую часть мужского тела Лена Горностаева считает самой сексуальной?

Playboy
Секс-драйв: «майбах» в мире секс-игрушек — Womanizer InsideOut Секс-драйв: «майбах» в мире секс-игрушек — Womanizer InsideOut

Он черный. Стильный. И вытворяет такое

Cosmopolitan
Анна Плетнева Анна Плетнева

Певица уверяет, что она заколдованная и выигрывает всегда у всех мужчин!

Playboy
Шанс разбудить провинцию Шанс разбудить провинцию

Важнейший социальный эффект ВСМ гораздо важнее сроков их окупаемости

Эксперт
Как искусственный интеллект изменит нашу жизнь? Как искусственный интеллект изменит нашу жизнь?

Разговор о сверхчеловеческой культуре будущего

Playboy
Таня Терешина после скандального заявления о 100 тысячах рублей показала дочь Таня Терешина после скандального заявления о 100 тысячах рублей показала дочь

Бывшая солистка группы «Hi-Fi» поделилась с поклонниками фотографиями Арис

Cosmopolitan
20 вопросов к Вигго Мортенсену 20 вопросов к Вигго Мортенсену

Американо-датский актер Вигго Мортенсен отвечает на 20 вопросов

Playboy
Шарлиз Терон и Сет Роген высмеивают американскую политику Шарлиз Терон и Сет Роген высмеивают американскую политику

Альтернативная вселенная, в которой Америкой руководит мудрая женщина

GQ
Жить одним днем Жить одним днем

Стас был откровенен, остроумен и честен

Playboy
Когда всем нехорошо Когда всем нехорошо

За пределами официальной пропаганды — мир экспертных мнений

Огонёк
Как побывать везде и не разориться: мануал для умных путешественников Как побывать везде и не разориться: мануал для умных путешественников

О хитростях при планировании самостоятельного отдыха

Playboy
«Реального хай-тека в России практически нет» «Реального хай-тека в России практически нет»

Почему общество перестало успевать за наукой и как мода вредит последней

Огонёк
Пришел Кутузов бить французов: 7 мифов о легендарном генерал-фельдмаршале Пришел Кутузов бить французов: 7 мифов о легендарном генерал-фельдмаршале

Масон, заговорщик, бездарный полководец, «выезжавший» за счет чужих достижений?

Вокруг света
9 лучших фильмов про зомби апокалипсис (посмотри ночью и проверь, какой ты смелый) 9 лучших фильмов про зомби апокалипсис (посмотри ночью и проверь, какой ты смелый)

Тяжелый денек? Пора включить фильмы про зомби апокалипсис!

Playboy
Что делать, если вам подбросили наркотики Что делать, если вам подбросили наркотики

Арсений Левинсон о пугающей практике по 228-й статье

Русский репортер
«Непонятно, зачем это было вброшено»: Зубков прокомментировал слухи о возможном уходе Миллера из «Газпрома» «Непонятно, зачем это было вброшено»: Зубков прокомментировал слухи о возможном уходе Миллера из «Газпрома»

Виктор Зубков назвал вбросом слухи о возможной отставке Алексея Миллера

Forbes
Вечно молодой. Почему наши дети не смогут выбрать одну профессию на всю жизнь Вечно молодой. Почему наши дети не смогут выбрать одну профессию на всю жизнь

Взрослые все чаще шутят, что они сами не знают, кем будут, когда вырастут

Forbes
5 пар кроссовок, которые появятся в продаже до конца следующей недели 5 пар кроссовок, которые появятся в продаже до конца следующей недели

Новый силуэт New Balance, баловство adidas с неоном и модификации Air Max 270

GQ
Как понадстроить Россию Как понадстроить Россию

В советское время небоскребы были верной приметой «загнивающего Запада»

Огонёк
Продажи начались! Продажи начались!

Российский рынок стал первым для кросс-купе Renault

АвтоМир
Тест диагностического модуля OBD2: версия 1.5 с подключением через Wi-Fi Тест диагностического модуля OBD2: версия 1.5 с подключением через Wi-Fi

Диагностический модуль OBD2

CHIP
Любовь к Португалии Любовь к Португалии

Португалия захватит ваше сердце навсегда

Домашний Очаг
Обзор наушников JBL Under Armour Flash True Wireless: все  для спорта Обзор наушников JBL Under Armour Flash True Wireless: все  для спорта

Спортивные наушники с крутыми технологиями и защитой от воды

CHIP
Фабрика цифр. Как Росстат собирается стать полезным для бизнеса Фабрика цифр. Как Росстат собирается стать полезным для бизнеса

Росстат за последний год стал одним из самых критикуемых ведомств в стране

Forbes
Хронометр – самый точный прибор для измерения времени. Почему? Хронометр – самый точный прибор для измерения времени. Почему?

Торжество технологий, которые сотни лет развивали мастера

GQ
Джеймс МакЭвой: «Разница между актерами и политиками заключается в том, что вы, зрители, знаете, что мы лжем» Джеймс МакЭвой: «Разница между актерами и политиками заключается в том, что вы, зрители, знаете, что мы лжем»

Актер рассказал о съемках в «Людях X», в которых был занят последние десять лет

Esquire
Полуголая модель прервала финал Лиги чемпионов ради свадьбы с россиянином Полуголая модель прервала финал Лиги чемпионов ради свадьбы с россиянином

На поле стадиона в Мадриде выбежала блондинка в черном купальнике

Cosmopolitan
Вышел сухим из воды Вышел сухим из воды

Писатель Бен Маркус испытал на себе все прелести водного голодания

GQ
Простор для простоты Простор для простоты

Джорджо Армани о том, что представляет собой отточенный и элегантный стиль

Robb Report
Генетическая память Генетическая память

Сын архитектора Дэвида Чипперфилда посвятил себя реновации недвижимости

AD
Открыть в приложении