Почему «Шреком» были недовольны и в Англии, и в США — и за что его полюбили

WeekendИстория

Из чего сделан «Шрек»

Почему мультфильмом были недовольны и в Англии, и в США — и за что его полюбили

Текст: Ульяна Волохова

Кадр из анимационного фильма «Шрек». Режиссеры Эндрю Адамсон, Вики Дженсон, 2001. Фото: Dreamworks, Paramount Pictures

25 лет назад, 18 мая 2001 года, в прокат вышел первый фильм франшизы о влюбленном людоеде и его многослойном внутреннем мире. «Шрека» обвиняли в том, что он разрушил дух сказки, опустив его до физиологических шуток и политкорректного отказа от гламура. И в том, что, напротив, прикрывшись сатирой на жанр, он протащил сказку и ее устаревшую идеологию в новый век. Как бы там ни было, «Шрек» стал сенсацией — первой лентой, получившей «Оскара» как лучший анимационный фильм, и абсолютным хитом проката. Вспоминаем, с чего все начиналось и из чего сформирован мир «Шрека».

1

Сначала была печать. В 1990 году 83-летний американский иллюстратор и художник Уильям Стейг издал детскую книгу «Шрек!». Это была короткая иллюстрированная сказка об уродливом чудовище, которое борется за такую же уродливую принцессу. Рисунки в книге были нарочито небрежными, почти детскими. Виртуозно владевший художественным мастерством Стейг на закате карьеры решил поучиться у сына, джазового скрипача, мастерству импровизации. Над иллюстрациями к «Шреку» он работал без эскизов и набросков, периодически завязывал себе глаза или рисовал левой рукой. Мир зеленого монстра получился грубоватым и примитивистским. Детям такая эстетика понравилась, родителям показалась неприятной и отталкивающей, а Стивен Спилберг решил, что из истории выйдет отличный мультипликационный фильм, и купил права на экранизацию.

Обложка книги «Шрек!». Автор Уильям Стейг. Издательство Farrar, Straus and Giroux, 1990. Фото: Farrar, Straus and Giroux
Иллюстрация из книги «Шрек!». Автор Уильям Стейг. Издательство Farrar, Straus and Giroux, 1990. Фото: Farrar, Straus and Giroux

2

Шрек получил имя из идиша, а сущность — из европейского фольклора. Стейг родился в США, в семье еврейских эмигрантов из Австро-Венгрии. Дома говорили и по-английски, и на идише. И именно из последнего пришло имя его героя: слово «шрек» на идише означает «страх» или «ужас».

А сам персонаж восходит к фигуре огра — существа из европейских сказок и легенд: человекоподобного великана-людоеда, грубого, сильного и, как правило, не слишком умного обитателя болот.

Джованни Ланфранко. «Норадин и Луцина обнаружили огра», 1624. Фото: Galleria Borghese
Поль Гюстав Доре. Иллюстрация к сказке «Кот в сапогах», 1862. Фото: Частная коллекция

3

Настоящий Шрек был ужасным, и ему это нравилось. В книге огр тоже был грубым, страшным, мастерски пугал людей и никак не переживал по этому поводу: это составляло суть его существования. Но на студии DreamWorks Animation, сооснователем которой был Спилберг и которой он передал права на экранизацию сказки, Шрек превратился в более сложного персонажа с внутренним конфликтом. Он самоизолируется от общества, будучи уверенным, что его уродство обрекает его на одиночество и отвержение, и страдает. А весь путь, пройденный Шреком в мультфильме,— это процесс выстраивания близких и доверительных отношений вместо избегания.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении