«Сноб» публикует первую главу романа Хезер Моррис «Дорога из Освенцима»

СНОБКультура

Хезер Моррис: Дорога из Освенцима

Главную героиню романа Хезер Моррис «Дорога из Освенцима» после окончания Великой Отечественной войны обвиняют в шпионаже и проституции. В наказание ее отправляют на каторжные работы в Воркутинский лагерь. Там местный врач берет ее под свою опеку и обучает сестринскому делу. Несмотря на вся тяготы, пришедшиеся на долю молодой женщины, она находит в себе силы жить и понимает, что в ее сердце все еще есть место для любви. «Сноб» публикует первую главу.

108123e106dbce995ff01524c68a8f898758765651ae0e25e16eb41e41715b47.jpg
Фото: The New York Public Library/Unsplash

Концлагерь Освенцим, 27 января 1945 года

Восемнадцатилетняя Силка непонимающе смотрит на возвышающегося над ней солдата из армейской части, которая вошла в лагерь. Он что-то говорит по-русски, потом по-немецки:

— Ты свободна. Du bist frei.

До нее не сразу доходят его слова. Единственные русские, которых она до этого видела в лагере, — военнопленные, истощенные, голодающие.

Неужели такое возможно и свобода действительно существует? Неужели этот кошмар закончился?

Не дождавшись ответа, солдат, нагнувшись, кладет руки ей на плечи, и Силка вздрагивает.

— Прости, я не хотел тебя напугать, — произносит солдат на плохом немецком и быстро убира ет руки, потом догадывается, что она его не понимает, и медленно повторяет: — Ты свободна. Ты в безопасности. Мы — Советская армия, и мы пришли сюда помочь тебе.

— Я понимаю, — шепчет Силка, плотнее запахивая на хрупкой фигурке пальто.

— Понимаешь русский? — (Силка кивает, ведь она выросла там, где говорили на русинском языке, одном из восточнославянских.) — Как тебя зовут? — ласково спрашивает он.

Силка смотрит солдату в глаза и отвечает ясным голосом:

— Я Сесилия Кляйн, но друзья называют меня Силка.

— Красивое имя, — говорит он.

Так странно смотреть на такого здорового мужчину, не являющегося одним из ее тюремщиков. Эти ясные глаза, полные щеки, светлые волосы, выбивающиеся из-под фуражки.

— Силка Кляйн, откуда ты родом?

Воспоминания о прежней жизни потускнели, затуманились. В какой-то момент ей стало чересчур мучительно вспоминать о жизни с родными в Бардееве.

— Я из Чехословакии, — отвечает она прерывающимся голосом.

9d7cb756ce7956a4a8a5b0f8cbcdad19039d437da86455c93ea001e9742326c8.jpg
Фото: Erica Magugliani/Unsplash

Концлагерь Освенцим-Биркенау, февраль 1945 года

Силка сидит в блоке, пододвинувшись как можно ближе к единственной печке. Она понимает, что успела привлечь к себе внимание. Других физически крепких женщин, в том числе ее подруг, эсэсовцы принудительно выдворили из лагеря уже несколько недель назад. Оставшиеся узницы — ходячие скелеты, больные или совсем дети. И есть еще Силка. Оставшихся должны были расстрелять, но, торопясь убраться вон, нацисты бросили их на произвол судьбы. 

С солдатами пришли, как слышала Силка, представители контрразведки, хотя она не понимает, что это значит, чтобы решить задачи, которые не входят в обязанности армии. Эта организация призвана поддерживать закон и порядок, в особенности когда речь заходит о любых угрозах для Советского государства. Как сказал ей один солдат, они опрашивают каждого узника с целью определения его статуса во время заключения в лагере: не сотрудничал ли он или она с нацистами, не работал ли на них. Отступающая германская армия считается врагом Советского Союза, и любой, имеющий к ним отношение, по умолчанию является врагом Советского Союза.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении