Московская школа управления «Сколково» при всех оговорках остается одной из лучших бизнес-школ страны. GQ решил устроить встречу ее выпускников.

GQСтиль жизни

После школы

Московская школа управления «Сколково» при всех оговорках остается одной из лучших бизнес-школ страны. GQ решил устроить встречу ее выпускников.

Фото: Владимир Фридкес.
Стиль: Екатерина Мельникова.
Текст: Григорий Туманов.

Василий Церетели

Исполнительный директор Московского музея современного искусства

Обладатель обезоруживающего грузинского обаяния — единственный, кто способен прочитать подробную лекцию о том, сквоты каких художников располагались на месте фотостудии в переулках Китай-города, в которой мы снимаем наших героев. «Я вообще‑то не очень про цифры», — улыбается Церетели, пытаясь объяснить, каково ему было попасть в первый сколковский поток. Родословная будто и не предполагала для него иной судьбы, кроме карьеры в искусстве, но он пошел дальше. «Я понял, что разделение на гуманитариев и технарей — это большая условность. Дело в том, умеешь ты мыслить особым образом или нет. И я научился, в том числе у своих сокурсников, которые пришли, например, из сферы IT, как Кирилл Варламов», — говорит он. У Церетели умение мыслить структурно нашлось, а строить музей — почти то же самое, что и нефтяную компанию. «Музей — это тоже бизнес, он тоже должен быть эффективным», — уверен Церетели.

Шерстяной костюм, CORNELIANI; рубашка из хлопка, хлопковый платок, все BOSS; галстук из шелка, ERMENEGILDO ZEGNA.

Дмитрий Халин

Технический директор «Microsoft Россия»

Пока его сокурсники по факультету кибернетики МИФИ, читая Айзека Азимова и Роберта Шекли, мечтали о полетах в космос, будущего технического директора «Microsoft Россия» больше интересовало, как устроены описанные фантастами технологии. «Удивительно, как многое из того, о чем писали в книгах, сбывается. Причем технологии оказались даже интереснее, чем можно было предположить. Например, теперь лучший банк — это банк, в котором вместо живого консультанта — робот, а в мессенджерах существует автоматический перевод живой речи», — говорит Халин.

По тому, как он произносит эти слова, понятно, почему возвращение в 2013 году в родную технологическую среду из бизнеса было ему так важно. «До этого я занимался продажами, маркетингом, и мне было немного странно работать в компании — лидере по технологиям и не заниматься технологиями», — вспоминает Халин. Такая кардинальная смена деятельности у физиков, продолжает он, называется «фазовый переход», когда вместо плавной эволюции случается революционное движение вперед.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении